André e Felipe - Fim do Deserto - Playback - перевод текста песни на немецкий

Fim do Deserto - Playback - André e Felipeперевод на немецкий




Fim do Deserto - Playback
Ende der Wüste - Playback
Deus escreveu a tua história antes de você nascer
Gott schrieb deine Geschichte, bevor du geboren wurdest.
Ele sorriu quando imaginou você
Er lächelte, als er sich dich vorstellte,
Se preocupando em fazer cada detalhe teu
mit Sorgfalt jedes deiner Details gestaltend.
Seus pais não sabiam
Deine Eltern wussten nicht,
Que iria nascer um grande vencedor
dass eine große Siegerin geboren werden würde.
No ventre da tua mãe Jesus te colocou
In den Schoß deiner Mutter hat Jesus dich gelegt,
E o fruto ali gerado seria um milagre
und die Frucht, die dort entstand, wäre ein Wunder.
O inimigo lutou até o fim com sua gestação
Der Feind kämpfte bis zum Ende gegen deine Schwangerschaft,
Tentando por um fim, mas não tinha noção
versuchte, ein Ende zu setzen, aber er ahnte nicht,
Que ali nascia alguém segundo o coração de Deus
dass dort jemand nach dem Herzen Gottes geboren wurde.
Então, você nasceu na terra, foi crescendo
Also wurdest du auf Erden geboren, wuchs heran,
Foi cumprindo com o seu chamado
erfülltest deine Berufung
E, de pouco a pouco, foi construindo um legado
und bautest nach und nach ein Vermächtnis auf.
Foi fazendo o seu melhor pra deixar uma história.
Du tatest dein Bestes, um eine Geschichte zu hinterlassen.
E alguém falou: como pode um ungido sofrer tanto assim?
Und jemand sagte: Wie kann eine Gesalbte so sehr leiden?
Como pode ser provado e nunca desistir?
Wie kann sie geprüft werden und niemals aufgeben?
Eles não sabem quem te fez essa promessa
Sie wissen nicht, wer dir dieses Versprechen gegeben hat,
Não estão sabendo quem é este teu senhor
sie wissen nicht, wer dieser dein Herr ist.
Enquanto muitos não estão acreditando
Während viele nicht daran glauben,
A sua bênção está chegando
kommt dein Segen näher.
chegando, chegando, chegando a sua vitoria
Er kommt, er kommt, dein Sieg kommt.
O ponteiro do relógio está marcando a hora
Der Zeiger der Uhr zeigt die Stunde an,
E hoje Deus está olhando pra alguém aqui
und heute schaut Gott auf jemanden hier,
E este alguém, quero ver, quero ver
und diese Person, ich will sie sehen, ich will sie sehen.
Eu quero ver a sua vida ser abençoada
Ich will sehen, wie dein Leben gesegnet wird,
Quero ver a sua história, hoje, ser mudada
ich will sehen, wie deine Geschichte heute verändert wird.
Eu quero ver esta porta se abrir
Ich will sehen, wie diese Tür sich öffnet,
Eu quero ver, eu quero ver
ich will es sehen, ich will es sehen.
Deus vai honrar você, vai te surpreender
Gott wird dich ehren, er wird dich überraschen,
O que você pediu Deus hoje vai fazer
was du erbeten hast, wird Gott heute tun.
Vai quebrar os grilhões, desatar as prisões
Er wird die Ketten zerbrechen, die Gefängnisse öffnen,
E um novo hino você vai cantar
und ein neues Lied wirst du singen.
A lugares altos, você vai chegar
Zu hohen Orten wirst du gelangen,
Este é o tempo, Deus determinou
dies ist die Zeit, die Gott bestimmt hat,
Esta é a hora de ser vencedor
dies ist die Stunde, um Siegerin zu sein.
É o fim desse deserto, é o fim desse deserto
Es ist das Ende dieser Wüste, es ist das Ende dieser Wüste,
E o começo da vitória e o começo da vitória
und der Beginn des Sieges, und der Beginn des Sieges.
E o fim desse deserto e o fim desse deserto
Es ist das Ende dieser Wüste, es ist das Ende dieser Wüste,
E o começo da vitória e o começo da vitória
und der Beginn des Sieges, und der Beginn des Sieges.





Авторы: Andre Santoro Valero, Felipe Santoro Valero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.