Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Impedirá?
Wer wird hindern?
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Não
pare
de
lutar,
não
para
de
adorar
Hör
nicht
auf
zu
kämpfen,
hör
nicht
auf
anzubeten
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
E
agora
você
no
deserto
Und
jetzt
bist
du
in
der
Wüste
Impedido
até
de
prosseguir
Gehindert,
sogar
weiterzugehen
Inimigos
se
aproximando
Feinde
nähern
sich
E
a
esperança
é
ver
o
mar
se
abrir
Und
die
Hoffnung
ist,
das
Meer
sich
öffnen
zu
sehen
A
luta
dessa
vez
veio
pra
te
derrubar
Der
Kampf
diesmal
kam,
um
dich
niederzuwerfen
O
exército
do
mal
veio
pra
matar
Die
Armee
des
Bösen
kam,
um
zu
töten
E
agora
que
você
vai
fazer?
Und
was
wirst
du
jetzt
tun?
Vai
lutar?
Ou
se
render?
Wirst
du
kämpfen?
Oder
dich
ergeben?
O
que
Deus
prometeu
se
cumprirá
Was
Gott
versprochen
hat,
wird
sich
erfüllen
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Pegue
o
escudo
da
fé,
toque
agora
nesse
mar
Nimm
den
Schild
des
Glaubens,
berühre
jetzt
dieses
Meer
Hoje
ele
vai
se
abrir
você
vai
atravessar
Heute
wird
es
sich
öffnen,
du
wirst
hindurchgehen
Quando
ele
chama,
sustenta,
da
a
provisão
Wenn
er
ruft,
erhält
er,
gibt
die
Versorgung
O
controle
do
universo
está
em
Suas
mãos
Die
Kontrolle
über
das
Universum
liegt
in
Seinen
Händen
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Não
pare
de
lutar,
não
para
de
adorar
Hör
nicht
auf
zu
kämpfen,
hör
nicht
auf
anzubeten
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Não
pare
de
lutar,
não
para
de
adorar
Hör
nicht
auf
zu
kämpfen,
hör
nicht
auf
anzubeten
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
E
agora
você
no
deserto
Und
jetzt
bist
du
in
der
Wüste
Impedido
até
de
prosseguir
Gehindert,
sogar
weiterzugehen
Inimigos
se
aproximando
Feinde
nähern
sich
E
a
esperança
é
ver
o
mar
se
abrir
Und
die
Hoffnung
ist,
das
Meer
sich
öffnen
zu
sehen
A
luta
dessa
vez
veio
pra
te
derrubar
Der
Kampf
diesmal
kam,
um
dich
niederzuwerfen
O
exército
do
mal
veio
pra
matar
Die
Armee
des
Bösen
kam,
um
zu
töten
E
agora
que
você
vai
fazer?
Und
was
wirst
du
jetzt
tun?
Vai
lutar?
Ou
se
render?
Wirst
du
kämpfen?
Oder
dich
ergeben?
O
que
Deus
prometeu
se
cumprirá
Was
Gott
versprochen
hat,
wird
sich
erfüllen
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Pegue
o
escudo
da
fé,
toque
agora
nesse
mar
Nimm
den
Schild
des
Glaubens,
berühre
jetzt
dieses
Meer
Hoje
ele
vai
se
abrir
você
vai
atravessar
Heute
wird
es
sich
öffnen,
du
wirst
hindurchgehen
Quando
ele
chama,
sustenta,
da
a
provisão
Wenn
er
ruft,
erhält
er,
gibt
die
Versorgung
O
controle
do
universo
está
em
Suas
mãos
Die
Kontrolle
über
das
Universum
liegt
in
Seinen
Händen
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Não
pare
de
lutar,
não
para
de
adorar
Hör
nicht
auf
zu
kämpfen,
hör
nicht
auf
anzubeten
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Não
pare
de
lutar,
não
para
de
adorar
Hör
nicht
auf
zu
kämpfen,
hör
nicht
auf
anzubeten
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Operando
Deus
Quem
impedirá
Wenn
Gott
wirkt,
Wer
wird
hindern
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Operando
Deus
quem
impedirá?
Wenn
Gott
wirkt,
wer
wird
hindern?
Não
pare
de
lutar,
não
para
de
adorar
Hör
nicht
auf
zu
kämpfen,
hör
nicht
auf
anzubeten
Não
desista,
não
desista!
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf!
Uoohouohh
ooh
ooh
Uoohouohh
ooh
ooh
Operando
Deus!
Gott
wirkt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Santoro Valero, Andre Santoro Valero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.