André e Felipe - Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André e Felipe - Saudade




Eu me lembro daquele tempo
Я помню того времени
Quando tudo em volta era grande
Когда все вокруг было большим
Sozinho eu me perdia
В одиночку я терял
Me encantava com o azul do céu
Меня очаровала голубое небо
Quando ele fazia barulho
Когда он делал шум
Dos raios eu me escondia
Из лучей, я спрятался
Era lindo ver o arco-íris
Было чудесно увидеть радугу
Quando ele nas nuvens surgia
Когда он в облаках маячили
Meus olhos de cores se enchiam
Мои глаза цвета наполняли
Uma alma vazia de dor
Душа пуста боли
Não sabia explicar o amor
Не знал, объяснить любовь
Mas alguém sempre entendia
Но кто-то всегда понимал,
Caminhava em passos tão curtos
Он шел в шагах так коротка
O perigo da vida não via
Опасность в жизни не видел
O tempo não me consumia
Время не потребляется меня
Os meus dias eram completos
Мои дни были полными
A rotina eu não percebia
Процедуру я не понимала,
A noite, tranquilo dormia
Ночь, тихо спал
Mas o tempo passou e eu cresci
Но время шло, и я вырос
Alguns medos da vida venci
Некоторые страхи жизни победил
Conquistei sem ver o que perdi
Я все-таки получил, не видя то, что я потерял
Mas a vida era experiência
Но в жизни уже был опыт
Cada passo é uma sequência
Каждый шаг-это последовательность
De retornar no lugar onde eu nasci
Вернуться в место, где я родился,
Seus braços ainda são os meus
Его руки по-прежнему мои
Seu colo ainda é o meu
Колени по-прежнему мой
Te chamo pra sempre de Pai
Призываю тебя, любя, всегда от Отца
Dependo de Ti bem mais
Завишу от Тебя хорошо
Obrigada Senhor pelo tempo
Спасибо Господа за все время
Pelas lutas diante dos ventos
За бои перед ветров
Valores pro meu alento
Значения про мое дыхание
Se não fosse a dificuldade
Если бы не трудности
Qual seria a minha verdade
Какой будет моя правда
História ou momento
История или только время
A verdade é que toda a semente
Правда в том, что все семя
Pra gerar ela tem que morrer
Pra создания она должна умереть
Plantações, estações romper
Плантации, станций romper
Minha essência é a primavera
Моя сущность-это весна
Meu outono, não todo sem ela
Моя осень, не всем и без нее
aqui de volta pra você
Мы снова на тебя
Seus braços ainda são os meus
Его руки по-прежнему мои
Seu colo ainda é o meu
Колени по-прежнему мой
Te chamo pra sempre de Pai
Призываю тебя, любя, всегда от Отца
Dependo de Ti bem mais
Завишу от Тебя хорошо
Seus braços ainda são os meus
Его руки по-прежнему мои
Seu colo ainda é o meu
Колени по-прежнему мой
Te chamo pra sempre de Pai
Призываю тебя, любя, всегда от Отца
Dependo de Ti bem mais
Завишу от Тебя хорошо





Авторы: Anderson Ricardo Freire, Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.