Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Need Is Pop (En directo Razzmatazz)
...
Puede
que
consiga
olvidar
...
Я
могу
забыть
Puede
que
consiga
recordar
может
я
смогу
вспомнить
O
tal
vez
sea
mejor
así,
no
más
А
может
так
и
лучше,
не
более
O
tal
vez
no
nos
veamos
nunca
más
Или,
может
быть,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Ella
dijo
"All
you
need
is
pop"
Элла
дихо
"Все,
что
тебе
нужно,
это
поп"
Me
dejó
la
ropa
en
el
portal
Он
оставил
мою
одежду
в
портале
No
bajó
para
decir
adiós,
qué
mal
Он
не
спустился,
чтобы
попрощаться,
очень
плохо
Y
la
vida
empieza
a
terminar
otra
vez
И
жизнь
снова
начинает
заканчиваться
Algo
me
hace
sentir
inmortal
что-то
заставляет
меня
чувствовать
себя
бессмертным
Algo
me
hace
sentir
bien
y
mal
Что-то
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
и
плохо
Veo
en
el
espejo
lo
que
fui
ayer
Я
вижу
в
зеркале,
каким
я
был
вчера
Nada
me
parece
similar,
lo
olvidé
Ничто
не
похоже
на
меня,
я
забыл
...
No
me
mueven
las
alas
ni
la
vanidad
...
Я
не
движим
ни
крыльями,
ни
тщеславием
Y
nada
que
se
pueda
comprar
И
ничего,
что
можно
купить
Solamente
encuentro
antes
de
buscar
Я
нахожу
только
до
того,
как
ищу
Por
menos
no
me
voy
a
levantar,
¿para
qué?
По
крайней
мере,
я
не
собираюсь
вставать,
зачем?
Ella
dijo
que
te
vaya
bien
Она
сказала
хорошо
Quiso
decir
que
te
vaya
mal
Вы
имели
в
виду,
что
ошиблись
Si
lo
pienso
no
puede
elegir
igual
Если
подумать,
ты
не
можешь
выбрать
то
же
самое
Voy
a
donde
donde
nunca
sale
el
sol
Я
иду
туда,
где
никогда
не
восходит
солнце
Fácil
me
parece
desaparecer
Кажется,
легко
исчезнуть
Fácil
me
parece
dejarse
llevar
Кажется,
легко
отпустить
No
están
las
cosas
para
menos
ni
más
Вещи
не
меньше
или
больше
Ella
dijo
"All
you
need
is
pop"
Элла
дихо
"Все,
что
тебе
нужно,
это
поп"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.