Andrés Calamaro - Aquellos besos (2022 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Aquellos besos (2022 Remaster) - Andrés Calamaroперевод на немецкий




Aquellos besos (2022 Remaster)
Jene Küsse (2022 Remaster)
Aquellos besos que ya no vuelven
Jene Küsse, die nicht mehr zurückkehren
Convierten mi vida en algo raro
Machen mein Leben zu etwas Seltsamem
Tus besos eran mi faro
Deine Küsse waren mein Leuchtturm
La única luz que guiaba mi rumbo
Das einzige Licht, das meinen Weg lenkte
En la oscuridad del mar y la tormenta
In der Dunkelheit des Meeres und des Sturms
No existe nada igual
Gibt es nichts Vergleichbares
Que aquellos besos míos
Wie jene meine Küsse
Tus besos
Deine Küsse
Aquellos besos tan dulces
Jene so süßen Küsse
Como aquellos besos nuestros
Wie jene unsere Küsse
Que son del color de tu ropa interior
Die die Farbe deiner Unterwäsche haben
Siempre me volvieron loco de amor
Die mich immer verrückt vor Liebe machten
Gracias, Jaime, por la frase
Danke, Jaime, für den Satz
Y apurarme una sonrisa
Und für das Erzwingen eines Lächelns
No se puede creer, donde hubo amor
Man kann nicht glauben, wo Liebe war
Queda brisa, ceniza
Bleibt nur noch Brise, Asche
No si enterarte
Ich weiß nicht, ob ich dich informieren soll
De mi pena, penita, pena
Über meinen Kummer, mein Leiden, Kummer
Te va a dar más rabia
Es wird dich nur wütender machen
O ni siquiera me dedicas eso
Oder du schenkst mir nicht mal das
¿Cómo me puedo sentir cuando
Wie soll ich mich fühlen, wenn ich weiß
Que no voy a encontrar una chica igual?
Dass ich kein Mädchen wie dich finden werde?
A mi otra mitad, la otra dueña de aquellos besos
Meine andere Hälfte, die Herrin jener Küsse
Que eran mi descanso, mi fantasía sexual
Die meine Ruhe waren, meine sexuelle Fantasie
Las ganas de volver a casa
Die Lust, nach Hause zurückzukehren
A encontrar todo igual
Und alles unverändert zu finden
Aquellos besos míos
Jene meine Küsse
Tus besos
Deine Küsse
Aquellos besos que ya no vuelven
Jene Küsse, die nicht mehr zurückkehren
Convierten mi vida en algo raro
Machen mein Leben zu etwas Seltsamem
Tus besos eran mi único faro
Deine Küsse waren mein einziger Leuchtturm
Mi única luz
Mein einziges Licht
No si enterarte
Ich weiß nicht, ob ich dich informieren soll
De mi pena, penita, pena
Über meinen Kummer, mein Leiden, Kummer
O si te va a dar más rabia
Oder ob es dich nur wütender macht
O ni siquiera me dedicas eso
Oder du schenkst mir nicht mal das
Un beso de aquellos besos
Ein Kuss von jenen Küssen
Un beso de aquellos, aquellos besos
Ein Kuss von jenen, jenen Küssen
Un beso, aquellos besos
Ein Kuss, jene Küsse
Un beso de aquellos, aquellos besos
Ein Kuss von jenen, jenen Küssen
Un beso, aquellos besos
Ein Kuss, jene Küsse
Un beso de aquellos, aquellos besos
Ein Kuss von jenen, jenen Küssen
Un beso de aquellos besos
Ein Kuss von jenen Küssen





Авторы: Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Альбом
Honestidad Extra Brut
дата релиза
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.