Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquellos besos (2022 Remaster)
Jene Küsse (2022 Remaster)
Aquellos
besos
que
ya
no
vuelven
Jene
Küsse,
die
nicht
mehr
zurückkehren
Convierten
mi
vida
en
algo
raro
Machen
mein
Leben
zu
etwas
Seltsamem
Tus
besos
eran
mi
faro
Deine
Küsse
waren
mein
Leuchtturm
La
única
luz
que
guiaba
mi
rumbo
Das
einzige
Licht,
das
meinen
Weg
lenkte
En
la
oscuridad
del
mar
y
la
tormenta
In
der
Dunkelheit
des
Meeres
und
des
Sturms
No
existe
nada
igual
Gibt
es
nichts
Vergleichbares
Que
aquellos
besos
míos
Wie
jene
meine
Küsse
Aquellos
besos
tan
dulces
Jene
so
süßen
Küsse
Como
aquellos
besos
nuestros
Wie
jene
unsere
Küsse
Que
son
del
color
de
tu
ropa
interior
Die
die
Farbe
deiner
Unterwäsche
haben
Siempre
me
volvieron
loco
de
amor
Die
mich
immer
verrückt
vor
Liebe
machten
Gracias,
Jaime,
por
la
frase
Danke,
Jaime,
für
den
Satz
Y
apurarme
una
sonrisa
Und
für
das
Erzwingen
eines
Lächelns
No
se
puede
creer,
donde
hubo
amor
Man
kann
nicht
glauben,
wo
Liebe
war
Queda
brisa,
ceniza
Bleibt
nur
noch
Brise,
Asche
No
sé
si
enterarte
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
informieren
soll
De
mi
pena,
penita,
pena
Über
meinen
Kummer,
mein
Leiden,
Kummer
Te
va
a
dar
más
rabia
Es
wird
dich
nur
wütender
machen
O
ni
siquiera
me
dedicas
eso
Oder
du
schenkst
mir
nicht
mal
das
¿Cómo
me
puedo
sentir
cuando
sé
Wie
soll
ich
mich
fühlen,
wenn
ich
weiß
Que
no
voy
a
encontrar
una
chica
igual?
Dass
ich
kein
Mädchen
wie
dich
finden
werde?
A
mi
otra
mitad,
la
otra
dueña
de
aquellos
besos
Meine
andere
Hälfte,
die
Herrin
jener
Küsse
Que
eran
mi
descanso,
mi
fantasía
sexual
Die
meine
Ruhe
waren,
meine
sexuelle
Fantasie
Las
ganas
de
volver
a
casa
Die
Lust,
nach
Hause
zurückzukehren
A
encontrar
todo
igual
Und
alles
unverändert
zu
finden
Aquellos
besos
míos
Jene
meine
Küsse
Aquellos
besos
que
ya
no
vuelven
Jene
Küsse,
die
nicht
mehr
zurückkehren
Convierten
mi
vida
en
algo
raro
Machen
mein
Leben
zu
etwas
Seltsamem
Tus
besos
eran
mi
único
faro
Deine
Küsse
waren
mein
einziger
Leuchtturm
Mi
única
luz
Mein
einziges
Licht
No
sé
si
enterarte
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
informieren
soll
De
mi
pena,
penita,
pena
Über
meinen
Kummer,
mein
Leiden,
Kummer
O
si
te
va
a
dar
más
rabia
Oder
ob
es
dich
nur
wütender
macht
O
ni
siquiera
me
dedicas
eso
Oder
du
schenkst
mir
nicht
mal
das
Un
beso
de
aquellos
besos
Ein
Kuss
von
jenen
Küssen
Un
beso
de
aquellos,
aquellos
besos
Ein
Kuss
von
jenen,
jenen
Küssen
Un
beso,
aquellos
besos
Ein
Kuss,
jene
Küsse
Un
beso
de
aquellos,
aquellos
besos
Ein
Kuss
von
jenen,
jenen
Küssen
Un
beso,
aquellos
besos
Ein
Kuss,
jene
Küsse
Un
beso
de
aquellos,
aquellos
besos
Ein
Kuss
von
jenen,
jenen
Küssen
Un
beso
de
aquellos
besos
Ein
Kuss
von
jenen
Küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.