Andrés Calamaro - Años - перевод текста песни на английский

Años - Andrés Calamaroперевод на английский




Años
Years
Coincide con un poco con la Noticia,
It coincides with the News a little,
Que lo unico que progresa es la Tecnologia,
That the only thing that progresses is Technology,
El hombre NO, siempre es el mismo.
Man NO, he is always the same.
El tiempo pasa,
Time goes by,
Nos vamos poniendo technos.
We are becoming techies.
El amor no lo reflejo,
Love does not reflect it,
Como ayer,
Like yesterday,
Y en cada conversación,
And in each conversation,
Cada beso,
Each kiss,
Cada abrazo,
Each hug,
Se impone siempre un pedazo
A piece of
De razón.
Reason is always imposed.
Pasan los años,
Years go by,
Y cómo cambia lo que yo siento,
And how what I feel changes,
Lo que ayer era amor,
What yesterday was love,
Se va volviendo
Is becoming
Otro sentimiento.
Another feeling.
Porque años atrás,
Because years ago,
Tomar tu mano,
To hold your hand,
Robarte un beso,
To steal a kiss from you,
Sin forzar un momento,
Without forcing a moment,
Formaron parte de una verdad.
They formed part of a truth.
El tiempo pasa,
Time goes by,
Nos vamos poniendo technos,
We are becoming techies,
El amor no lo reflejo,
Love does not reflect it,
Como ayer.
Like yesterday.
En cada conversación,
In each conversation,
Cada beso,
Each kiss,
Cada abrazo,
Each hug,
Se impone siempre un pedazo de temor,
A piece of fear is always imposed,
Temor.
Fear.
A todo dices que sí,
You say yes to everything,
A nada digo que no,
I say no to nothing,
Para poder construir,
In order to build,
La tremenda armonía,
The tremendous harmony,
Que pone Tecnhos y Techno
That makes Technos and Techno
Los corazones.
The hearts.
Porque años atras,
Because years ago,
Tomar tu mano,
To hold your hand,
Robarte un beso.
To steal a kiss from you.
Sin forzar un momento,
Without forcing a moment,
Formaba un Pacto de una Verdad.
Formed a Pact of a Truth.
Vamos viviendo,
We are living,
Viendo las horas, que van muriendo,
Watching the hours, that are dying,
Las viejas discusiones, se van perdiendo
The old arguments, are being lost
Entre las razones.
Amidst the reasons.
A todo dices que sí,
You say yes to everything,
A nada digo que no,
I say no to nothing,
Para poder construir,
In order to build,
La tremenda armonía,
The tremendous harmony,
Que pone viejos, los corazones.
That makes old, the hearts.
El tiempo pasa,
Time goes by,
Nos vamos poniendo viejos,
We are becoming old,
El amor no lo reflejo,
Love does not reflect it,
Como ayer
Like yesterday
Y en cada conversación,
And in each conversation,
Cada beso, cada abrazo,
Each kiss, each hug,
Se impone siempre un pedazo de razón.
A piece of reason is always imposed.
Rick Roedas
Rick Roedas





Авторы: Pablo Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.