Andrés Calamaro - Bachicha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Bachicha




Bachicha
Bachicha
Brian Bachicha, fiel a mismo
Brian Bachicha, faithful to himself
En situación de desenfreno brasileiro,
In a state of Brazilian unbridleness,
Está en la cama, acariciando
Lying in bed, fondling
El mando a distancia de la Grundig
The remote control of the Grundig
E impresos en tres colores, guaraníes
And printed in three colors, guaraníes
Los carteles anuncian a Bachicha,
Posters announce Bachicha,
El superviena, fetén sucesor de Brian Wilson.
The phenomenal successor to Brian Wilson.
Apa ta pata, the awama quever
Apa ta pata, the awama quever
Le toca súper clip Fernando Trueba,
Fernando Trueba plays his super clip,
Y en Alcatraz los calcetines de la media
And in Alcatraz, the socks and stockings
No perdonan ni siquiera
Do not excuse
El más mínimo derrape en la carretera.
Even the smallest skid on the road.
Cuando todos los caminos
When all the roads
Llevan a la cárcel de las monedas
Lead to the prison of coins
Hay que ser muy ambicioso
One must be very ambitious
Porque no flota una balsa de madera.
Because a balsa wood raft will not float.
Esta es una industria cualquiera
This is an industry like any other
Pero perdón si se cargó al talego pom-pom,
But excuse me if I took the pom-pom to prison,
Brian Bachicha, superviviente,
Brian Bachicha, survivor,
Del cabildo de French y Beruti
From the cabildo of French and Beruti
Ni se imagina, pero presiente,
He does not imagine it, but he senses,
Que se acabó la realidad dabuti.
That dabuti reality is over.
Habrá que darle gracias al dios inoportuno,
We will have to give thanks to the inopportune god,
Por si acaso hiciera falta licuadora
Just in case a blender is needed
Los de a pie, necesitamos al gran Paturuzú
We on foot, need the great Paturuzú
Un cacique popular, porque lo demás
A popular chief, because everything else
Es solamente entretenimiento.
Is just entertainment.
Impresos a tres colores guaraníes
Printed in three colors guaraníes
Los carteles anuncian a Bachicha.
Posters announce Bachicha.
No escucho una palabra verdadera
I have not heard a true word
Desde el día de la primavera de 1972
Since the day of spring in 1972
En los juegos olímpicos de Munich,
At the Olympic Games in Munich,
Y el gran Bachicha mi combatiente
And the great Bachicha, my fighter
Volvió a la realidad de cara al sol,
Returned to reality facing the sun,
Que ilumina el histórico convento
That illuminates the historic convent
Y perdón si se cargo
And excuse me if I took
Al entrañable talego pom-pom del gran bachicha
The endearing pom-pom prison of the great bachicha
Pum, po pum, poropo pum, po pum
Pum, po pum, poropo pum, po pum
Al entrañable talego pom pom, el gran Bachicha
To the endearing prison pom pom, the great Bachicha





Авторы: Andrés Calamaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.