Andrés Calamaro - Blues del pie - перевод текста песни на немецкий

Blues del pie - Andrés Calamaroперевод на немецкий




Blues del pie
Blues des Fußes
Un gigante triste
Ein trauriger Riese
Un duro que se dobló
Ein Harter, der brach
Me hace sentir vulnerable al dolor
Lässt mich verletzlich fühlen vor Schmerz
Me hace sufrir
Lässt mich leiden
Que frágil es vivir, uh
Wie zerbrechlich das Leben ist, uh
No vale la pena partirse por la mitad, uh
Es lohnt nicht, sich in zwei zu brechen, uh
Por soledad, porque hay algo más allá, oh, uh
Aus Einsamkeit, denn es gibt etwas dahinter, oh, uh
Una guitarra sin cuerdas, eh
Eine Gitarre ohne Saiten, eh
O un cuadro sin color, uh
Oder ein Bild ohne Farbe, uh
Me hacen sentir sin sentido
Lassen mich sinnlos fühlen
Voy a perder los motivos
Ich werde die Gründe verlieren
¿Por qué? si no ¿Para qué?
Warum? Wenn nicht, wofür?
¿Para qué me sirve olvidar?
Wozu dient mir Vergessen?
Voy a pasar al retiro a la tristeza
Ich ziehe mich zurück in die Traurigkeit
Voy a romperme mil veces la cabeza
Ich schlage mir tausendmal den Kopf
Que me duele el corazón
Weil mein Herz schmerzt
¿Para qué sirve saber si pierdo la razón?
Wozu dient Wissen, wenn ich den Verstand verliere?
Ayer te tocó sentir la pena mayor
Gestern traf dich der größte Schmerz
Pero igual no vas a dar ni un paso atrás, jamás
Doch du wirst keinen Schritt zurückgehen, niemals
Es tu madera, no la tiene cualquiera
Es ist dein Holz, nicht jeder hat es
Es el mundo que ya no es lo que era ayer
Es ist die Welt, die nicht mehr ist wie gestern
Un guerrero sin espada
Ein Krieger ohne Schwert
Un pedazo de metal
Ein Stück Metall
Me hacen sentir que no somos nada
Lassen mich fühlen, dass wir nichts sind
Me hacen sufrir
Lassen mich leiden
Que poco que dura vivir
Wie kurz das Leben doch ist
No vale la pena sufrir
Es lohnt nicht zu leiden
No sufrir
Nicht leiden
Un piano sin teclado, un cantor desafinado
Ein Klavier ohne Tasten, ein Sänger verstimmt
Me hacen sentir sin sentido
Lassen mich sinnlos fühlen
Que se acaban los motivos, para reír
Dass die Gründe sich erschöpfen, zu lachen
Mientras pierdo un porvenir
Während ich eine Zukunft verliere
Ayer te tocó sentir la pena mayor
Gestern traf dich der größte Schmerz
Pero igual no vas a dar un paso atrás
Doch du wirst keinen Schritt zurückgehen
Jamás, jamás
Niemals, niemals
Es tu madera, que no la tiene cualquiera
Es ist dein Holz, das nicht jeder hat
Es el mundo que ya no es lo que era ayer
Es ist die Welt, die nicht mehr ist wie gestern
Es el mundo que ya no es lo que era ayer, ayer
Es ist die Welt, die nicht mehr ist wie gestern, gestern





Авторы: Andres Calamaro Masel

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Альбом
Honestidad Extra Brut
дата релиза
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.