Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues del pie
Blues des Fußes
Un
gigante
triste
Ein
trauriger
Riese
Un
duro
que
se
dobló
Ein
Harter,
der
brach
Me
hace
sentir
vulnerable
al
dolor
Lässt
mich
verletzlich
fühlen
vor
Schmerz
Me
hace
sufrir
Lässt
mich
leiden
Que
frágil
es
vivir,
uh
Wie
zerbrechlich
das
Leben
ist,
uh
No
vale
la
pena
partirse
por
la
mitad,
uh
Es
lohnt
nicht,
sich
in
zwei
zu
brechen,
uh
Por
soledad,
porque
hay
algo
más
allá,
oh,
uh
Aus
Einsamkeit,
denn
es
gibt
etwas
dahinter,
oh,
uh
Una
guitarra
sin
cuerdas,
eh
Eine
Gitarre
ohne
Saiten,
eh
O
un
cuadro
sin
color,
uh
Oder
ein
Bild
ohne
Farbe,
uh
Me
hacen
sentir
sin
sentido
Lassen
mich
sinnlos
fühlen
Voy
a
perder
los
motivos
Ich
werde
die
Gründe
verlieren
¿Por
qué?
si
no
¿Para
qué?
Warum?
Wenn
nicht,
wofür?
¿Para
qué
me
sirve
olvidar?
Wozu
dient
mir
Vergessen?
Voy
a
pasar
al
retiro
a
la
tristeza
Ich
ziehe
mich
zurück
in
die
Traurigkeit
Voy
a
romperme
mil
veces
la
cabeza
Ich
schlage
mir
tausendmal
den
Kopf
Que
me
duele
el
corazón
Weil
mein
Herz
schmerzt
¿Para
qué
sirve
saber
si
pierdo
la
razón?
Wozu
dient
Wissen,
wenn
ich
den
Verstand
verliere?
Ayer
te
tocó
sentir
la
pena
mayor
Gestern
traf
dich
der
größte
Schmerz
Pero
igual
no
vas
a
dar
ni
un
paso
atrás,
jamás
Doch
du
wirst
keinen
Schritt
zurückgehen,
niemals
Es
tu
madera,
no
la
tiene
cualquiera
Es
ist
dein
Holz,
nicht
jeder
hat
es
Es
el
mundo
que
ya
no
es
lo
que
era
ayer
Es
ist
die
Welt,
die
nicht
mehr
ist
wie
gestern
Un
guerrero
sin
espada
Ein
Krieger
ohne
Schwert
Un
pedazo
de
metal
Ein
Stück
Metall
Me
hacen
sentir
que
no
somos
nada
Lassen
mich
fühlen,
dass
wir
nichts
sind
Me
hacen
sufrir
Lassen
mich
leiden
Que
poco
que
dura
vivir
Wie
kurz
das
Leben
doch
ist
No
vale
la
pena
sufrir
Es
lohnt
nicht
zu
leiden
Un
piano
sin
teclado,
un
cantor
desafinado
Ein
Klavier
ohne
Tasten,
ein
Sänger
verstimmt
Me
hacen
sentir
sin
sentido
Lassen
mich
sinnlos
fühlen
Que
se
acaban
los
motivos,
para
reír
Dass
die
Gründe
sich
erschöpfen,
zu
lachen
Mientras
pierdo
un
porvenir
Während
ich
eine
Zukunft
verliere
Ayer
te
tocó
sentir
la
pena
mayor
Gestern
traf
dich
der
größte
Schmerz
Pero
igual
no
vas
a
dar
un
paso
atrás
Doch
du
wirst
keinen
Schritt
zurückgehen
Jamás,
jamás
Niemals,
niemals
Es
tu
madera,
que
no
la
tiene
cualquiera
Es
ist
dein
Holz,
das
nicht
jeder
hat
Es
el
mundo
que
ya
no
es
lo
que
era
ayer
Es
ist
die
Welt,
die
nicht
mehr
ist
wie
gestern
Es
el
mundo
que
ya
no
es
lo
que
era
ayer,
ayer
Es
ist
die
Welt,
die
nicht
mehr
ist
wie
gestern,
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.