Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Cafetin De Buenos Aires
Cafetin De Buenos Aires
Cafe in Buenos Aires
De
chiquilín
te
miraba
de
afuera
Little
child,
I
gazed
upon
you
Como
a
esas
cosas
que
nunca
se
alcanzan...
As
one
of
those
things
you
can
never
have...
La
ñata
contra
el
vidrio
My
little
nose
pressed
to
the
glass
En
un
azul
de
frío,
In
a
chilly
blue
Que
solo
fue
después
viviendo
Which
I
later
found
was
the
blue
Igual
al
mío...
Of
my
own
mood...
Como
una
escuela
de
todas
las
cosas,
Like
a
school
for
everything
Ya
de
muchacho
me
diste
entre
asombros
When
I
was
just
a
boy,
you
filled
me
with
wonder
El
cigarrillo,
You
gave
me
a
cigarette
La
fe
en
mis
sueños
Faith
in
my
dreams
Y
una
esperanza
de
amor...
And
a
hope
for
love...
¿Cómo
olvidarte
en
esta
queja,
How
can
I
forget
you
in
this
complaint?
Cafetín
de
Buenos
Aires,
Dear
Cafe
in
Buenos
Aires
Si
sos
lo
único
en
la
vida
If
you
are
the
only
thing
in
life
Que
se
pareció
a
mi
vieja?
That
has
been
like
my
mother?
En
tu
mezcla
milagrosa
In
your
miraculous
blend
De
sabihondos
y
suicidas,
Of
wise
men
and
suicidal
souls,
Yo
aprendí
filosofía,
dados,
timba
I
have
learned
philosophy,
dice,
gambling,
Y
la
poesía
cruel
The
cruel
poetry
De
no
pensar
más
en
mí...
Of
no
longer
thinking
of
myself...
Me
diste
en
oro
un
puñado
de
amigos,
You
have
given
me
a
handful
of
golden
friends
Que
son
los
mismos
que
alientan
mis
horas:
Who
light
up
the
hours
of
my
life:
José,
el
de
la
quimera;
Jose,
the
dreamer;
Marcial,
que
aún
cree
y
espera;
Marcial,
who
still
believes
and
waits;
Y
el
flaco
Abel,
que
se
nos
fue,
And
thin
Abel,
who
left
us
Pero
aún
me
guía...
But
still
guides
me...
Sobre
tus
mesas
que
nunca
preguntan
Over
your
tables,
which
ask
no
questions
Lloré
una
tarde
el
primer
desengaño;
One
afternoon,
I
wept
over
my
first
disappointment;
Nací
a
las
penas,
I
was
born
to
sorrows
Bebí
mis
años
I
drank
my
years
away
Y
me
entregué
sin
luchar...
And
gave
myself
up
without
a
fight...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Santos Discepolo, M. Mores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.