Andrés Calamaro - Clonazepán y circo (2022 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Clonazepán y circo (2022 Remaster) - Andrés Calamaroперевод на немецкий




Clonazepán y circo (2022 Remaster)
Clonazepán und Zirkus (2022 Remaster)
Perdimos estabilidad
Wir verloren unsere Stabilität
No sabemos de qué lado vamos a quedar parados
Wir wissen nicht, auf welcher Seite wir stehen werden
Se agotó lo natural
Das Natürliche ist erschöpft
Mentimos una vez más, no cantamos la verdad
Wir haben wieder gelogen, wir sangen nicht die Wahrheit
En nuestra vida real siempre fuimos decadentes
In unserem wirklichen Leben waren wir immer dekadent
Tuvimos la libertad apretada entre los dientes
Wir hatten die Freiheit zwischen den Zähnen gepresst
Alguien cantó "¡No va más!"
Jemand sang "¡No va más!"
Con los párpados pegados por un sueño postergado
Mit Augenlidern, verklebt von einem aufgeschobenen Traum
Nos cansamos de luchar
Wir sind müde vom Kämpfen
Demasiada camiseta y cada vez menos gambeta
Zu viel Trikot und immer weniger Beinarbeit
La sonrisa cuesta más
Das Lächeln fällt schwerer
¿De qué país estoy hablando?
Von welchem Land spreche ich?
Las neuronas van marchando
Die Neuronen marschieren
Mucho traje de fagina, pero sobra cocaína
Zu viel Arbeitskleidung, aber reichlich Kokain
Y con el precio que tiene, este lugar me conviene
Und bei diesem Preis passt mir dieser Ort
Gente fina, delincuente
Feine Leute, Verbrecher
Algunos, ya diputados
Einige bereits Abgeordnete
Y brindo por nosotros los tarados que les pagamos
Und ich stoße an auf uns Trottel, die sie bezahlen
Antes pelo, ahora gente
Früher Haare, jetzt Leute
Antes lucha, ahora circo
Früher Kampf, jetzt Zirkus
Antes pan, ahora, clonazepam
Früher Brot, jetzt Clonazepam
Pastillas, la última esperanza negra
Pillen, die letzte schwarze Hoffnung
Hmm, podés pedirle pastillas a tu suegra
Hmm, du kannst deine Schwiegermutter nach Pillen fragen
No me digas la verdad
Erzähl mir nicht die Wahrheit
No me mientas
Lüg mich nicht an
Ya me di cuenta que no es lo que era
Ich habe schon gemerkt, dass es nicht mehr das ist, was es war
De eso se da cuenta cualquiera
Das merkt jeder
Antes o después de las rosas
Vor oder nach den Rosen
Ves a través de las cosas
Siehst du durch die Dinge hindurch
(Chú, churú, churú)
(Chú, churú, churú)
En nuestra vida real siempre fuimos decadentes
In unserem wirklichen Leben waren wir immer dekadent
Tuvimos la libertad agotada entre los dientes
Wir hatten die Freiheit zwischen den Zähnen erschöpft
Alguien cantó "¡No va más!" (Chú, churú, churú)
Jemand sang "¡No va más!" (Chú, churú, churú)
¡No va más!
¡No va más!





Авторы: Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera, Marcelo Hernan Scornkik

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Альбом
Honestidad Extra Brut
дата релиза
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.