Andrés Calamaro - Clonazepan y Circo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Clonazepan y Circo




Clonazepan y Circo
Clonazepam and Circus
Perdimos estabilidad
We've lost our stability
No sabemos de qué lado
We don't know which side
Vamos a quedar parados
We're going to end up on
Se agotó lo natural
The natural has run out
Mentimos una vez más
We lied once more
No cantamos la verdad en nuestra vida real
We don't sing the truth in our real life
Siempre fuimos decadentes
We've always been decadent
Tuvimos la libertad
We had freedom
Apretada entre los dientes
Held tightly between our teeth
Alguien cantó no va más
Someone sang "no more."
Con los párpados pegados
With eyelids stuck together
Por un sueño postergado
From a postponed dream
Nos cansamos de luchar
We've grown tired of fighting
Demasiada camiseta
Too many T-shirts
Y cada vez menos gambeta
And less and less footwork
La sonrisa cuesta más de que país estoy hablando
A smile costs more than I can tell
Las neuronas van marchando
The neurons are marching
Mucho traje de fajina pero sobra cocaina
A lot of fatigues but too much cocaine
Y con el precio que tiene
And with the price it has
Este lugar me conviene
This place suits me
Gente fina, delincuente
Fine people, criminals
Algunos ya diputados
Some are already congressmen
Y brindo por nosotros dos tarados que les pagamos
And I toast to we two fools who pay for them
Antes pelo, ahora gente
Before hair, now people
Antes lucha, ahora circo
Before struggle, now circus
Antes pán, ahora clonazepán
Before bread, now clonazepam
Pastillas la última esperanza negra
Pills, the last black hope
Podés pedirle pastillas a tu suegra
You can ask your mother-in-law for pills
No me digas la verdad
Don't tell me the truth
No me mientas
Don't lie to me
Ya me di cuenta que no es lo que era
I've already realized it's not what it used to be
De eso se da cuenta cualquiera
Anyone can see that
Antes o después de las rosas
Before or after the roses
Ves a través de las cosas
You see through things
En nuestra vida real
In our real life
Siempre fuimos decadentes
We've always been decadent
Tuvimos la libertad
We had freedom
Apretada entre los dientes
Held tightly between our teeth
Alguien cantó no va más
Someone sang "no more."





Авторы: ANDRES CALAMARO, MARCELO SCORNIK, AUGUSTO HERRERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.