Andrés Calamaro - Crímenes perfectos - Jamón del medio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Crímenes perfectos - Jamón del medio




Crímenes perfectos - Jamón del medio
Perfect Crimes - Middle Ham
Sentiste alguna vez lo que es, tener el corazon roto?,
Have you ever felt what it's like to have a broken heart?
(Sentiste) a los asuntos pendientes volver, hasta volverte (muy) loco?;
(Have you felt) unfinished business come back to drive you (very) crazy?
Si resulta que si, si podras entender, lo que me pasa a mi esta noche;
If it turns out that yes, then you will be able to understand what's happening to me tonight;
Ella no va a volver y la pena me empieza a crecer (adentro),
She is not going to come back and the pain is beginning to grow inside me,
La moneda callo por el lado de la soledad y el dolor;
The coin landed on the side of loneliness and pain;
Todo lo que termina termina mal, poco a poco,
Everything that ends, ends badly, little by little,
Y si no termina se contamina mal, y eso se cubre de polvo;
And if it doesn't end, it gets contaminated badly, and that gets covered in dust;
Me parece que soy de la quinta que vio el mundial setenta y ocho,
I think I'm from the generation that saw the 1978 World Cup,
Me toco crecer viendo a mi alrededor paranoia y dolor,
I had to grow up seeing paranoia and pain all around me,
La moneda callo por el lado de la soledad (otra vez);
The coin landed on the side of loneliness (again);
No me lastimes con tus crimenes perfectos,
Don't hurt me with your perfect crimes,
Mientras la gente indiferente se da cuenta,
While the indifferent people realize,
De vez en cuando solamente sale afuera la peor madera;
From time to time, only the worst wood comes out;
Si resulta que si, si podras entender, lo que me pasa a mi esta noche;
If it turns out that yes, then you will be able to understand what's happening to me tonight;
Ella no va a volver y la pena me empieza a crecer (adentro),
She is not going to come back and the pain is beginning to grow inside me,
La moneda callo por el lado de la soledad (y el dolor)
The coin landed on the side of loneliness (and pain)
La moneda callo por el lado de la soledad (otra vez),
The coin landed on the side of loneliness (again),
La moneda callo por el lado de la soledad.
The coin landed on the side of loneliness.





Авторы: Andres Calamaro Masel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.