Andrés Calamaro - El día de la mujer mundial (2022 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

El día de la mujer mundial (2022 Remaster) - Andrés Calamaroперевод на немецкий




El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
Der Tag der weltweiten Frau (2022 Remaster)
¿Quién escribirá la historia de lo que pudo haber sido?
Wer wird die Geschichte dessen schreiben, was hätte sein können?
Yo que soñaba despierto, ya no sueño dormido
Ich, der wach träumte, träume nun nicht mehr im Schlaf
¿Con quién estarás ahora?
Mit wem bist du jetzt?
¿Quién te va a dar de comer en el día mundial de la mujer?
Wer wird dich am Weltfrauentag füttern?
Voy a seguir hasta encontrar una parrilla en Dolores
Ich gehe weiter, bis ich einen Grill in Dolores finde
No miraste bien en mis espejos retrovisores
Du hast nicht gut in meine Rückspiegel geschaut
Ahora que pusiste el freno
Jetzt, wo du die Bremse gezogen hast
Espero que encuentres algo bueno que morder
Hoffe ich, du findest etwas Gutes zu beißen
Que morder
Zu beißen
Eduardo, subí la radio, yo enciendo un petardo
Eduardo, mach das Radio lauter, ich zünde einen Knaller
¿Cuánto falta para llegar a cualquier lugar?
Wie lange noch, bis wir irgendwo ankommen?
Ojalá te sientas solamente un poco mal
Hoffentlich fühlst du dich nur ein bisschen schlecht
En el día de la mujer mundial
Am Tag der weltweiten Frau
En el día de la mujer mundial
Am Tag der weltweiten Frau
¿Quién está preparado para ser un chico abandonado?
Wer ist bereit, ein verlassener Junge zu sein?
¿Quién tiene el blanco del camino en el ojo marcado?, uh
Wer hat das Weiß der Straße ins Auge markiert?, uh
Edu, falta mucho para parar y comer
Edu, wie lange noch, bis wir anhalten und essen?
Es el día mundial de la mujer, uh
Es ist der Weltfrauentag, uh
No entendí si vas a ser libre o esclava
Ich verstand nicht, ob du frei sein wirst oder Sklavin
No entendí si fui tu dueño o un borracho que pasaba
Ich verstand nicht, ob ich dein Herr war oder nur ein Betrunkener vorbeikam
Soy grande, pero tengo algo que aprender
Ich bin groß, aber ich habe noch etwas zu lernen
Es el día mundial de la mujer
Es ist der Weltfrauentag
Es el día mundial de la mujer
Es ist der Weltfrauentag
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, uh
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, uh
Elegí pena u olvido, o sudor compartido
Ich wählte Schmerz oder Vergessen, oder geteilten Schweiß
Ojalá no me arrepienta de haberme conocido
Hoffentlich bereue ich es nicht, mich gekannt zu haben
Lo importante es que nunca pude hacerte sentir mal
Wichtig ist, dass ich dich nie schlecht fühlen ließ
¡Feliz día, uh, de la mujer mundial!
Alles Gute zum Frauentag, uh, weltweit!
El día de la mujer mundial
Der Tag der weltweiten Frau
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah





Авторы: Andres Calamaro Masel

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Альбом
Honestidad Extra Brut
дата релиза
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.