Andrés Calamaro - El tren que pasa (2022 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

El tren que pasa (2022 Remaster) - Andrés Calamaroперевод на немецкий




El tren que pasa (2022 Remaster)
Der Zug, der vorbeifährt (2022 Remaster)
Bueno, la chica dice: "Hasta luego"
Na ja, das Mädchen sagt: "Bis später"
Y tiene mojado el pelo
Und hat nasses Haar
Entregó sobre un capote de torero
Sie gab auf einem Stierkämpferumhang
El último rincón inexplorado de su cuerpo
Die letzte unerforschte Ecke ihres Körpers preis
(Lindo, bueno)
(Schön, na ja)
El jardinero, también dice: "Hasta luego"
Der Gärtner sagt auch: "Bis später"
Y corta las últimas rosas, diciendo
Und schneidet die letzten Rosen, während er sagt
"Voy a brindar cuando éstas flores estén en tu florero"
"Ich werde anstoßen, wenn diese Blumen in deiner Vase sind"
El sacerdote también tiene un capote
Der Priester hat auch einen Umhang
También dice: "Hasta luego"
Sagt auch: "Bis später"
"La vida no es un juego, ni es un florero", y se prendió fuego
"Das Leben ist kein Spiel, noch eine Vase", und fing Feuer
Nadie notó la ausencia de la eminencia ni de la chica
Niemand bemerkte das Fehlen des Würdenträgers oder des Mädchens
El jardinero, que amaneció temprano
Der Gärtner, der früh aufwachte
Cortó los tallos de las margaritas
Schnitt die Stängel der Gänseblümchen
Y se fue mirando al sur, buscando el verano
Und ging nach Süden schauend, den Sommer suchend
Y se fue mirando al sur, buscando el verano
Und ging nach Süden schauend, den Sommer suchend
Nadie perdió tiempo en enterarse
Niemand verschwendete Zeit, herauszufinden
Si se fue para quedarse
Ob er ging, um zu bleiben
O si fue buscando emociones
Oder ob er auf der Suche nach Emotionen war
Así son las cosas, es el cambio de estaciones
So sind die Dinge, es ist der Wechsel der Jahreszeiten
Es el tren que pasa
Es ist der Zug, der vorbeifährt
Es el tren que pasa
Es ist der Zug, der vorbeifährt
Pasa por la puerta de la casa de la gente que no está en su casa
Fährt vorbei an der Tür der Häuser von Leuten, die nicht zu Hause sind
Y por la ventana, una chica que saluda con la mano ya no está
Und am Fenster winkt ein Mädchen mit der Hand, das nicht mehr da ist
Y en su lugar, hay un asiento vacío
Und an ihrem Platz gibt es einen leeren Sitz
Es el tren que pasa
Es ist der Zug, der vorbeifährt
El tren que pasa
Der Zug, der vorbeifährt
El jardinero le dice a las espinas: "Hasta luego"
Der Gärtner sagt zu den Dornen: "Bis später"
"Todos los rosales son iguales, lastiman los dedos
"Alle Rosensträucher sind gleich, sie verletzen die Finger
Soy un jardinero
Ich bin ein Gärtner
Vi nacer a todas estas flores
Ich habe all diese Blumen blühen sehen
Pero no tengo floreros en casa"
Aber ich habe keine Vasen zu Hause"
Es el tren que pasa, oh, yeah
Es ist der Zug, der vorbeifährt, oh yeah
Es el tren que pasa
Es ist der Zug, der vorbeifährt
¡Pa-para-papá, pa-pa-pa!
Pa-para-papá, pa-pa-pa!
Es el tren que pasa
Es ist der Zug, der vorbeifährt
¡Para-papá, pa-pa-pa!
Para-papá, pa-pa-pa!
Es el tren que pasa
Es ist der Zug, der vorbeifährt





Авторы: Andres Calamaro Masel

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Альбом
Honestidad Extra Brut
дата релиза
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.