Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Este es el final de mi carrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este es el final de mi carrera
This is the End of My Career
Este
es
el
final
de
mi
carrera
This
is
the
end
of
my
career
Se
terminó
la
primavera.
Spring
is
over.
Este
es
el
final
de
mi
carrera
This
is
the
end
of
my
career
Se
terminó
la
primavera.
Spring
is
over.
Me
dan
los
últimos
gustos
They
give
me
the
last
enjoyments
Con
los
últimos
sustos.
With
the
scares.
Voy
a
quedarme
en
la
segunda
fila
I'm
going
to
stay
in
the
second
row
Tal
vez
en
la
tercera.
Maybe
in
the
third.
Voy
a
quedarme
en
la
segunda
fila
I'm
going
to
stay
in
the
second
row
Tal
vez
en
la
tercera.
Maybe
in
the
third.
Nada
es
lo
que
antes
era
Nothing
is
as
it
used
to
be
Este
es
el
final
de
mi
carrera.
This
is
the
end
of
my
career.
This
is
the
end
my
little
friend
This
is
the
end
my
love
Ya
me
di
cuenta
de
lo
que
pasa.
I
already
realized
what's
going
on.
This
is
the
end
little
friend
This
is
the
end
my
love
Ya
me
di
cuenta
de
lo
que
pasa.
I
already
realized
what's
going
on.
Pasa
que
me
quedé
sin
casa
It
happens
that
I'm
homeless
This
is
the
end
little
friend.
This
is
the
end
my
love.
El
black
es
el
black
Black
is
black
Y
el
negro
es
negro.
And
black
is
black.
El
black
es
black
Black
is
black
Y
el
negro
es
negro.
And
black
is
black.
No
puede
faltar
mucho
más
I
can't
take
much
more
Que
me
desintegro.
I'm
falling
apart.
Es
mi
cuarto
día
sin
dormir
It's
my
fourth
day
without
sleep
Nada
más
prefería
vivir.
I
preferred
to
live.
Es
mi
cuarto
día
sin
dormir
It's
my
fourth
day
without
sleep
Nada
más
prefería
vivir.
I
preferred
to
live.
Borges
nunca
pudo
ser
feliz
Borges
could
never
be
happy
Yo
también
soy
desdichado.
I
am
also
miserable.
Cuatro
noches
desvelado
Four
sleepless
nights
Con
el
corazón
en
el
cuarto
de
al
lado.
My
heart
is
in
the
next
room.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.