Andrés Calamaro - Freaks - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Freaks




Freaks
Freaks
Frankenstein, Drácula, el hombre lobo
Frankenstein, Dracula, the wolfman
Queridos monstruos de la infancia
Dear childhood monsters
Que ignorancia ignorar redundancia, fatal.
What ignorance to ignore redundancy, fatal.
El espejo me explicó
The mirror explained to me
El monstruo verdadero soy yo,
The real monster is me, my dear
El monstruo verdadero soy yo.
The real monster is me, my dear
Rita Hayworth, Greta, Jane Birkin, Gainsbourg la tuvo!
Rita Hayworth, Greta, Jane Birkin, Gainsbourg had her!
Ningún boludo, ningún boludo
No idiot, no idiot
Que pecado capital
What a capital sin
Si digo distrito federal
If I say federal district
Si no puedo envidiar odiar, qué me va a pasar.
If I can't envy hate, what will happen to me.
¿Qué me va a pasar?
What will happen to me, baby?
Hace 500 años viniste con las carabelas
500 years ago you came with the caravels
A la primera y segunda fundación
To the first and second foundation
Comiste del mismo plato que Mendoza, Garay y Pinzón
You ate from the same plate as Mendoza, Garay and Pinzón
Ya también son de el juez Garzón
They are also of Judge Garzón
Nací en cualquier signo sin diez mandamientos
I was born in any sign without ten commandments
Que audaz atrevimiento
How audacious
Que audaz atrevimiento
How audacious
Otra vez digo la verdad cuando miento.
Once again I tell the truth when I lie.
Otra vez digo la verdad cuando miento.
Once again I tell the truth when I lie.
Otra vez digo la verdad cuando miento.
Once again I tell the truth when I lie.
Vendeme, alquilame, regalame.
Sell me, rent me, give me
Vendeme, alquilame, regalame
Sell me, rent me, give me
Un poco de tu amor,
A little of your love
De lo demás todo está muy de moda
The rest is all very fashionable these days
Tomársela toda.
To take it all
Lo dijo un juglar que no hablaba en joda.
A minstrel said who didn't talk in jest
Lo dijo un juglar que no hablaba en joda.
A minstrel said who didn't talk in jest
Bacalao en guerra.
Codfish at war
Bacalao en guerra.
Codfish at war
Sirenas de la policía, pasamontañas,
Police sirens, ski masks
Pestañas quemadas
Burnt eyelashes
Y un clavo saca otro clavo,
And one nail drives out another
Cuatro clavos forman una cruz,
Four nails form a cross
Y todo a media luz, a media luz los dos
And all in half-light, the two of us in half-light
El hijo del esclavo trajo su propio clavo
The son of the slave brought his own nail
Para crucificarse al lado mío.
To crucify himself next to me
Para crucificarse al lado mío.
To crucify himself next to me
Para crucificarse al lado mío.
To crucify himself next to me
Para ver la luz al tercer día,
To see the light on the third day
Para ver la luz
To see the light
Cerca de la cruz
Near the cross
El ladrón lo sabía
The thief knew
El ladrón lo sabía por zorro y por viejo ladrón.
The thief knew like a sly and old thief
Y todo a media luz, a media luz los dos
And all in half-light, the two of us in half-light
Y todo a media luz, a media luz los dos,
And all in half-light, the two of us in half-light
Y todo a media luz.
And all in half-light.
Mi cruz, mi cruz, welcome to mi cruz.
My cross, my cross, welcome to my cross
Mi cruz, mi cruz, welcome to mi cruz.
My cross, my cross, welcome to my cross
Mi cruz, mi cruz, welcome to mi cruz.
My cross, my cross, welcome to my cross
Mi cruz, mi cruz, welcome to mi cruz.
My cross, my cross, welcome to my cross
Tengo dudas sobre la cordura,
I have doubts about my sanity
La locura me da miedo,
Insanity scares me
¿No será un invento de los de en medio?
Isn't it an invention of the middle ground?
Será algún mediocre que se confesó en invierno
It must be some mediocre guy who confessed in winter
Será una intimidad,
It must be an intimacy
Será universal
It must be universal
¡Crucify me!
Crucify me!





Авторы: Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik

Andrés Calamaro - El Salmon
Альбом
El Salmon
дата релиза
01-01-2000

1 All You Need Is Simon
2 Tu Pavada
3 No Te Bancaste
4 El Día Que Me Quieras
5 El Salmon
6 Lorena
7 Días Distintos
8 Paraísos Perdídos
9 Para Seguir
10 No Sé Puede Vívír del Amor
11 Crucificame
12 Chicas
13 Revolución Turra (Simon)
14 No Sé Olvídar
15 Ok Perdón, Fue Sin Querer
16 Gavíotas
17 Rumbo Errado
18 Nos Volverémos a Ver
19 Revolución Turra
20 Tuyo Siempre
21 El Día D
22 N.Q.T.Q.E. Llega
23 Me Gusta el Mambo
24 Libros Sapiensales Ii
25 P.N.S.U.R.H.Q.S.U.R. (Recuerdo Reloco)
26 Varon, Dijo la Partera
27 You Won't See Me
28 Ojos Dos Ojos
29 Out Put In Put
30 C.N.I.M.Q.U.C.D.P.
31 No Woman No Cry
32 Metálico cha cha
33 Ciudadano pesado
34 Rumba del perro
35 Lameme El Orto
36 Under My Thumb
37 Séptimo hijo varón
38 Oh Darling
39 Expulsado del paraíso
40 Empanadas De Vigilia
41 Palabras Luminosas
42 Reality Bomb
43 Mi autopista
44 Canalla
45 Chocolate
46 100% De Nada
47 Dejar De Vivir
48 Un Barco Un Poco
49 Presos De Nuestra Libertad
50 Valentina
51 Me cago en todo
52 Asi
53 Cocaine
54 Papa Say
55 Nuestra Piel
56 Sexy Sadie
57 Para Los Demas
58 Adentro mío
59 Malena
60 Ay! de mí
61 Culo Sin Asiento
62 Un Poco De Diente Por Diente
63 Los Ejes De Mi Carreta
64 La Verdadera Libertad
65 Problemas
66 Horizontes
67 Corta Pero Ancha
68 Somos Feos
69 Rio Manso
70 Todas Son Iguales
71 Time Is On My Side
72 Me Fui Volando
73 Vigilante Medio Argentino
74 Mi Funeral 11
75 Jugando Al Limite
76 Enola Gay
77 Cafetin De Buenos Aires
78 All You Need Is Pop
79 Horarios Esclavos
80 Querrámonos
81 I Will
82 El Muro De Berlin
83 Palido Reflejo
84 Aguas Peligrosas
85 Revistas
86 Durazno Sangrando
87 El Viejo
88 The Long And Winding Road
89 Freaks
90 El Camino Entero
91 Lo Que No Existe Mas
92 Nadie
93 Mi lobotomía
94 Que Ritmo Triste
95 Barrio De Tango
96 Porque Soy Asi
97 Laura Va
98 La Diabla
99 Este es el final de mi carrera
100 Steely feeling
101 Blow-Up
102 H.M.Q.D.E.P.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.