Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Frío y barro, segunda parte
Frío y barro, segunda parte
Cold and Mud, Part Two
El
opio
no
es
el
opio
del
pueblo
Opium
is
not
the
people's
opium
No
es
opio,
ni
es
del
pueblo
It
is
not
opium,
nor
is
it
of
the
people
A
veces
te
envío
como
eso
s
Sometimes
I
send
you
like
that
Me
viene
a
la
mente
el
deseo
Desire
comes
to
my
mind
Y
fantaseo
con
una
gota
deslizándose
And
I
fantasize
about
a
drop
sliding
En
el
papel
de
metal
On
the
metal
paper
¿Será
los
estados
reunidos
en
el
pecho?
Will
it
be
the
reunited
states
in
the
chest?
Y
es
tirar
manteca
al
techo
literal
And
it
is
literally
throwing
butter
at
the
ceiling
Habría
que
estar
más
allá
del
bien
y
el
mal
One
would
have
to
be
beyond
good
and
evil
Y
naufragarse
And
to
be
shipwrecked
Y
vomitar
un
poco
And
vomit
a
little
Y
dormitar
con
la
cuchara
que
se
cae
y
te
despierta
And
doze
off
with
the
spoon
that
falls
and
wakes
you
up
Para
seguir
como
el
despertador
de
Sherlock
Holmes
To
follow
like
the
alarm
clock
of
Sherlock
Holmes
Como
el
despertador
de
Sherlock
Holmes
Like
the
alarm
clock
of
Sherlock
Holmes
El
opio
ya
no
es
el
opio
del
pueblo
Opium
is
no
longer
the
people's
opium
No
es
opio,
ni
es
del
pueblo
It
is
not
opium,
nor
is
it
of
the
people
El
opio
no
es
el
opio
del
pueblo
Opium
is
not
the
people's
opium
No
es
opio,
ni
es
del
pueblo
It
is
not
opium,
nor
is
it
of
the
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrés calamaro, diego garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.