Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graciela (Demo)
Грасьела (Демо)
Graciela
me
cura
todas
mis
enfermedades
Грасьела
лечит
все
мои
болезни
Graciela
confunde
mis
mentiras
con
mis
verdades
Грасьела
путает
мою
ложь
с
правдой
La
flaca
Graciela,
un
ángel
que
cayó
del
cielo
Худая
Грасьела,
ангел,
упавший
с
небес
La
vida
me
puso
delante
de
un
caramelo
Жизнь
поставила
передо
мной
конфетку
Sé
poco
de
ella,
y
ella
de
mí
muy
poco
Я
знаю
о
ней
мало,
и
она
обо
мне
— тоже
Me
basta
Graciela,
Graciela
me
vuelve
loco
Мне
хватает
Грасьелы,
Грасьела
сводит
меня
с
ума
Espero
que
ella
confíe
en
mi
sentimiento
Надеюсь,
она
поверит
моим
чувствам
Le
falta,
Graciela,
saber
que
yo
nunca
miento
Ей
не
хватает,
Грасьела,
знать,
что
я
никогда
не
вру
Graciela,
contigo
iría
al
fin
del
mundo
Грасьела,
с
тобой
я
бы
отправился
на
край
света
Pero
llegaría
y
no
encontraría
nada
profundo
Но,
дойдя,
не
нашёл
бы
ничего
глубокого
Me
basta
y
me
sobra
si
se
deja
ser
amada
Мне
хватает
и
лишнего,
если
она
даст
себя
любить
Decide,
Graciela,
si
va
a
ser
todo
o
nada
Решай,
Грасьела,
будет
всё
или
ничего
Graciela
me
cura
todas
mis
enfermedades
Грасьела
лечит
все
мои
болезни
Graciela
confunde
mis
mentiras
con
mis
verdades
Грасьела
путает
мою
ложь
с
правдой
La
flaca
Graciela,
un
ángel
que
cayó
del
cielo
Худая
Грасьела,
ангел,
упавший
с
небес
La
vida
me
puso
delante
de
un
caramelo
Жизнь
поставила
передо
мной
конфетку
Graciela,
Graciela,
no
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Грасьела,
Грасьела,
не
дай
нашей
любви
сделать
мне
больно
Mi
ángel
gacela,
que
no
se
apague
la
vela
Мой
ангел-газель,
не
дай
свече
погаснуть
Graciela,
Graciela,
no
dejes
que
mi
amor
me
duela
Грасьела,
Грасьела,
не
дай
моей
любви
сделать
мне
больно
Mi
ángel
gacela,
un
nuevo
viento
en
las
velas
Мой
ангел-газель,
новый
ветер
в
парусах
Uh-uh,
Graciela,
Graciela,
no
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
У-у,
Грасьела,
Грасьела,
не
дай
нашей
любви
сделать
мне
больно
Mi
ángel
gacela,
que
no
se
apague
la
vela
Мой
ангел-газель,
не
дай
свече
погаснуть
Graciela,
Graciela,
no
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Грасьела,
Грасьела,
не
дай
нашей
любви
сделать
мне
больно
Mi
ángel
gacela,
un
nuevo
viento
en
las
velas
Мой
ангел-газель,
новый
ветер
в
парусах
Graciela,
Graciela,
no
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Грасьела,
Грасьела,
не
дай
нашей
любви
сделать
мне
больно
Mi
ángel
gacela,
que
no
se
apague
la
vela
Мой
ангел-газель,
не
дай
свече
погаснуть
Uh-uh-uh-uh,
un
nuevo
viento
en
las
velas
У-у-у-у,
новый
ветер
в
парусах
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru,
tu-ru,
no
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру,
ту-ру,
не
дай
нашей
любви
сделать
мне
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.