Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graciela (Mezcla Joe Blaney)
Graciela,
me
cura
Грасиела,
исцели
меня
Todas
mis
enfermedades
все
мои
болезни
Graciela,
confunde
Грасиела,
путай
Mis
mentiras
con
mis
verdades
моя
ложь
с
моей
правдой
La
flaca,
Graciela
Худенькая,
Грасиела
Un
ángel
que
cayó
del
cielo
Ангел,
упавший
с
небес
La
vida
me
puso
жизнь
поставила
меня
Delante
de
un
caramelo
перед
конфетой
Sé
poco
de
ella
я
мало
о
ней
знаю
Y
ella
de
mí
muy
poco
И
она
меня
очень
мало
Me
basta,
Graciela
Хватит
с
меня,
Грасиела.
Graciela
me
vuelve
loco
Грасиела
сводит
меня
с
ума
Espero
que
ella
я
надеюсь
она
Confié
en
mis
sentimientos
Я
доверял
своим
чувствам
Le
falta
a
Graciela
Грасиела
пропала
Saber
que
yo
nunca
miento
Знай,
что
я
никогда
не
лгу
Graciela,
contigo
Грейс,
с
тобой
Iría
al
fin
del
mundo
я
бы
пошла
на
край
света
Pero
llegaría
но
это
придет
Y
no
encontraría
nada
profundo
И
я
не
нашел
бы
ничего
глубокого
Me
basta
y
me
sobra
Мне
этого
достаточно,
и
у
меня
много
Si
se
deja
ser
amada
Если
вы
позволите
себя
любить
Decide,
Graciela
Решай,
Грейс
Si
va
a
ser
todo
o
nada
Если
это
будет
все
или
ничего
Graciela,
me
cura
Грасиела,
исцели
меня
Todas
mis
enfermedades
все
мои
болезни
Graciela,
confunde
Грасиела,
путай
Mis
mentiras
con
mis
verdades
моя
ложь
с
моей
правдой
La
flaca,
Graciela
Худенькая,
Грасиела
Un
ángel
que
cayó
del
cielo
Ангел,
упавший
с
небес
La
vida
me
puso
жизнь
поставила
меня
Delante
de
un
caramelo
перед
конфетой
Graciela,
Graciela
Грейс,
Грейс
No
dejes
que
nuestro
amor
me
muera
Не
дай
нашей
любви
умереть
во
мне.
Que
no
se
apague
la
vela
Не
позволяйте
свече
погаснуть
Graciela,
Graciela
Грейс,
Грейс
No
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Не
позволяй
нашей
любви
ранить
меня.
Un
nuevo
viento
en
las
velas
Новый
ветер
в
парусах
Graciela,
Graciela
Грейс,
Грейс
No
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Не
позволяй
нашей
любви
ранить
меня.
Que
no
se
apague
la
vela
Не
позволяйте
свече
погаснуть
Graciela,
Graciela
Грейс,
Грейс
No
dejes
que
nuestro
amor
me
duela
Не
позволяй
нашей
любви
ранить
меня.
Soy
vulnerable
a
tu
lado
más
amable
Я
уязвим
для
твоей
более
доброй
стороны
Soy
carcelero
de
tu
lado
más
grosero
Я
тюремщик
твоей
самой
грубой
стороны
Soy
el
soldado
de
tu
lado
más
malvado
Я
солдат
на
твоей
самой
злой
стороне
Y
el
arquitecto
de
tus
lados
incorrectos
И
архитектор
твоих
неправильных
сторон
Soy
propietario
de
tu
lado
más
caliente
Я
владею
твоей
самой
горячей
стороной
Soy
dirigente
de
tu
parte
más
urgente
Я
лидер
вашей
самой
срочной
части
Soy
artesano
de
tu
lado
más
humano
Я
мастер
твоей
самой
человеческой
стороны
Y
el
comandante
de
tu
parte
de
adelante
И
командующий
вашим
фронтом
Soy
inocente
de
tu
lado
más
culpable
Я
невиновен
в
твоей
виновности
Pero
el
culpable
de
tu
lado
más
caliente
Но
виновник
твоей
горячей
стороны
Soy
el
custodio
de
tus
ráfagas
de
odio
Я
хранитель
твоих
порывов
ненависти
Y
el
habitante
de
tu
parte
de
adelante
И
житель
твоего
фронта
Perdiendo
imagen
a
tu
lado
estoy
mi
vida
Потеря
изображения
рядом
с
тобой,
я
моя
жизнь
Mañana
será
un
nuevo
punto
de
partida
Завтра
будет
новая
отправная
точка
Soy
vagabundo
de
tu
lado
más
profundo
Я
странник
с
твоей
самой
глубокой
стороны
Por
un
segundo
de
tu
cuerpo
doy
el
mundo
За
секунду
твоего
тела
я
дарю
миру
Que
más
quisiera
que
pasar
la
vida
entera
Что
еще
я
хотел
бы,
чем
провести
всю
свою
жизнь
Como
estudiante
el
día
de
la
primavera
Как
студент
в
весенний
день
Siempre
viajando
en
un
asiento
de
primera
Всегда
путешествуйте
на
лучшем
месте
El
carpintero
de
tu
balsa
de
madera
Плотник
вашего
деревянного
плота
Que
más
quisiera
que
pasar
la
vida
entera
Что
еще
я
хотел
бы,
чем
провести
всю
свою
жизнь
Como
estudiante
un
día
de
la
primavera
Как
студент
один
весенний
день
Siempre
viajando
en
un
asiento
de
primera
Всегда
путешествуйте
на
лучшем
месте
El
comandante
de
tu
balsa
de
madera
Командир
вашего
деревянного
плота
Soy
el
soldado
de
tu
lado
más
malvado
Я
солдат
на
твоей
самой
злой
стороне
Y
el
habitante
de
tu
parte
de
adelante
И
житель
твоего
фронта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.