Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
Bueno,
si
tengo-
Ну
а
если
у
меня-
Tengo
menos
canto
que-
(no,
no)
Я
меньше
пою,
чем-
(нет,
нет)
Antes
que
se
me
acabe
el
tiempo
Прежде
чем
мое
время
истечет
Quisiera
escribirme
una
ranchera
Я
хотел
бы
написать
ранчера
No
sé
si
va
a
ser
mexicana
Я
не
знаю,
будет
ли
это
мексиканский
No
sé
si
va
a
ser
verdadera
Я
не
знаю,
будет
ли
это
правдой
Voy
a
ponerme
a
cantar
lo
que
quiera
Я
буду
петь
то,
что
хочу
Pasar
mientras
el
sol
esté
cayendo
Проходите,
пока
солнце
садится
Todos
estamos
sobreviviendo
мы
все
выживаем
Y
otro
día
que
se
está
yendo
И
еще
один
день,
который
уходит
Cada
uno
lo
intenta
a
su
manera
Каждый
пробует
по-своему.
Cada
uno
que
cante
lo
que
quiera
Каждый,
кто
поет,
что
хочет
Quiera
el
cielo
que
todos
vivamos
Было
бы
на
небесах,
что
мы
все
живем
Divirtiéndonos
como
marranos
развлекаюсь
как
свиньи
Pero
por
muchísimo
tiempo
но
надолго
Como
una
gran
pandilla
de
hermanos
Как
большая
банда
братьев
Compartiendo
lo
bueno
y
lo
malo
Делимся
хорошим
и
плохим
Y,
en
la
guitarra,
bien
puestas
las
manos
И
на
гитаре,
руки
хорошо
поставлены
Y
la
voz
quebrada
de
emoción
И
голос
сломался
от
эмоций
Mente
sana,
"in
corpore
sano"
Здоровый
дух
"в
здоровом
теле".
Una
estrofa
sí
voy
a
dedicarte
Стих
да
я
посвящу
тебе
Mientras
vuelco
vino
en
tu
tatuaje
Когда
я
наливаю
вино
на
твою
татуировку
Todavía
esa
herida
me
quema
эта
рана
все
еще
обжигает
меня
Y
me
provoca
un
ardor
muy
severo
И
это
вызывает
у
меня
очень
сильное
жжение
Hoy
me
puse
mi
mejor
traje
Сегодня
я
надел
свой
лучший
костюм
Y
no
había
ninguna
fiesta
И
не
было
вечеринки
La
verdad,
todavía
te
quiero
Правда,
все
же,
я
люблю
тебя
No
me
importa
lo
que
te
parezca
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
Ahora
voy
a
ponerme
el
sombrero
Теперь
я
собираюсь
надеть
шляпу
Pero
emborracharme
primero
Но
сначала
напиться
Pero
no
se
me
da
la
bebida
Но
я
не
пью
Tengo
otra
afición
preferida
(¡todas!)
У
меня
есть
еще
одно
любимое
хобби
(все)
Voy
a
durar
hasta
entrar
a
la
mañana
Я
продержусь
до
позднего
утра
Voy
a
durar
hasta
que
cierre
la
cantina
Я
продержусь,
пока
столовая
не
закроется
Y
si
nadie
me
quiere
en
la
Argentina
И
если
я
никому
не
нужен
в
Аргентине
Me
voy
a
San
Cristóbal
de
las
Casas
Я
еду
в
Сан-Кристобаль-де-Лас-Касас
Cada
uno
que
traiga
de
su
tierra
Каждый,
кто
приносит
из
своей
земли
Lo
más
rico
de
cada
región
Самый
богатый
из
каждого
региона
Y
ponernos
morados
de
contentos
И
стать
фиолетовым
от
счастья
Pero
siempre
con
moderación
Но
всегда
в
меру
Para
elegir
qué
probar
primero
Чтобы
выбрать,
что
попробовать
в
первую
очередь
Para
terminar
entero
закончить
целиком
Tengo
que
pensarlo
seriamente
Я
должен
серьезно
подумать
об
этом
No
es
cuestión
de
hacer
el
bardo
con
la
gente
Дело
не
в
том,
чтобы
играть
в
барда
с
людьми
Tengo
que
pensarlo
seriamente
Я
должен
серьезно
подумать
об
этом
No
es
cuestión
de
hacer
el
bardo
con
la
gente
(uh,
uh)
Дело
не
в
том,
чтобы
играть
в
барда
с
людьми
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Gracias,
muchas
gracias
(a
vos)
Спасибо,
большое
спасибо
(вам)
Muchas
gracias,
maestro
(a
vos,
a
vos)
Большое
спасибо,
учитель
(вам,
вам)
¡Yeah!,
salió
mejor
Да,
лучше
получилось
¡Uh!
(Vamos,
vamos)
Вау!
(Иди,
иди)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera, Marcelo Hernan Scornkik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.