Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Hacer el Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer el Tonto
Делать глупости
Antes
que
se
acabe
el
tiempo
Прежде
чем
время
закончится,
Quisiera
escribir
una
ranchera
Я
хотел
бы
написать
ранчеру.
No
sé
si
va
a
ser
mexicana
Не
знаю,
будет
ли
она
мексиканской,
No
sé
si
va
a
ser
verdadera
Не
знаю,
будет
ли
она
настоящей.
Voy
a
ponerme
a
cantar
lo
que
quiera
Я
начну
петь
то,
что
хочу,
Pasar
mientras
el
sol
esté
cayendo
Пока
солнце
садится,
Todos
estamos
sobreviviendo
Все
мы
выживаем,
Y
otro
día
que
se
está
yendo
И
еще
один
день
уходит.
Cada
uno
lo
intenta
a
su
manera
Каждый
пытается
по-своему,
Cada
uno
que
cante
lo
que
quiera
Пусть
каждый
поет
то,
что
хочет.
Y
era
el
cielo
que
todos
miramos
И
это
было
небо,
которое
мы
все
смотрели,
Divirtiéndonos
como
marranos
Веселимся
как
свиньи,
Pero
por
muchísimo
tiempo
Но
очень
долго,
Como
una
gran
pandilla
de
hermanos
Как
большая
банда
братьев.
Compartiendo
lo
bueno
y
lo
malo
Делясь
хорошим
и
плохим,
En
la
guitarra
bien
puestas
las
manos
В
руках
хорошо
установленная
гитара,
Y
la
voz
quebrada
de
emoción
И
голос,
сломленный
от
эмоций,
Mente
sana
in
corpore
sano
Здоровый
дух
в
здоровом
теле.
Una
estrofa
voy
a
dedicarte
Я
посвящу
тебе
строфу,
Mientras
vuelco
vino
en
tu
tatuaje
Пока
наливаю
вино
на
твою
татуировку,
Todavía
esa
herida
me
quema
Эта
рана
все
еще
жжет
меня,
Y
me
provoca
un
ardor
severo
И
вызывает
сильное
жжение.
Hoy
me
puse
mi
mejor
traje
Сегодня
я
надел
свой
лучший
костюм,
Y
no
había
ningúna
fiesta
И
не
было
ни
одного
праздника,
La
verdad
todavía
te
quiero
Правда,
я
все
еще
тебя
люблю,
No
me
importa
lo
que
te
parezca
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
Ahora
voy
a
ponerme
el
sombrero
Теперь
я
надену
шляпу,
Pero
emborracharme
primero
Но
сначала
напьюсь,
Pero
no
se
me
da
la
bebida
Но
алкоголь
не
приносит
мне
удовольствие,
Tengo
otra
afición
preferida
У
меня
есть
другое
предпочтительное
занятие.
Voy
a
cantar
hasta
entrada
la
mañana
Я
буду
петь
до
раннего
утра,
Voy
a
durar
hasta
que
cierre
la
cantina
Я
продержусь
до
закрытия
бара,
Y
si
nadie
me
quiere
en
Argentina
И
если
меня
не
любят
в
Аргентине,
Me
voy
a
San
Cristobal
de
las
casas
Я
уеду
в
Сан-Кристобаль-де-лас-Касас.
Cada
uno
que
traiga
de
su
tierra
Пусть
каждый
привезет
из
своей
земли
Lo
más
rico
de
cada
región
Самое
вкусное
из
каждого
региона,
Y
ponernos
morados
de
contentos
И
мы
будем
радоваться
до
слез,
Pero
siempre
con
moderación
Но
всегда
с
умеренностью.
Para
elegir
el
probar
primero
Чтобы
выбрать
что
пробовать
первым,
Para
terminar
entero
Чтобы
закончить
целым,
Tengo
que
pensarlo
seriamente
Мне
нужно
серьезно
об
этом
подумать,
No
es
cuestión
de
hacer
el
bardo
con
la
gente
Не
нужно
создавать
хаос
среди
людей.
Tengo
que
pensarlo
seriamente
Мне
нужно
серьезно
об
этом
подумать,
No
es
cuestión
de
hacer
el
tonto
con
la
gente
Не
стоит
быть
глупцом
среди
людей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AUGUSTO ELPIDIO HERRERA, MARCELO HERNAN SCORNKIK, ANDRES CALAMARO MASEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.