Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las dos cosas (2022 Remaster)
Me
fui
de
repente
a
ningún
lugar
Я
внезапно
ушел
в
никуда
Quería
salir
y
respirar
Я
хотел
выйти
и
дышать
Y
antes
de
dormir
(oh)
И
перед
сном
(о)
Pensar
mucho
en
nosotros
dos
много
думать
о
нас
двоих
Y
escribir
dos
veces
la
misma
canción
И
написать
одну
и
ту
же
песню
дважды
Podría
soñar
el
mismo
sueño
que
ayer
Я
мог
бы
видеть
тот
же
сон,
что
и
вчера
Estaba
todo
tan
claro
que
no
lo
quise
entender
Все
было
так
ясно,
что
я
не
хотел
этого
понимать.
Entre
recordar
между
помнить
Y
entre
olvidar
и
между
забывчивостью
Me
quedo
con
las
dos
cosas
я
держу
оба
No
podemos
hablar
de
dolor
Мы
не
можем
говорить
о
боли
Pero
podemos
cantar
de
dolor
Но
мы
можем
петь
о
боли
Mientras
afuera
cualquiera
es
tan
frágil
а
снаружи
кто
так
хрупок
Entre
recordar
(recordar)
Между
воспоминанием
(воспоминанием)
Y
entre
olvidar
и
между
забывчивостью
Me
quedo
con
las
dos
cosas
я
держу
оба
Sos
muy
buena
Ты
так
хорош
Me
rompiste
el
corazón
Ты
разбил
мне
сердце
Y
no
me
di
cuenta
я
не
осознавал
Y
antes
de
dormir
(cerrar
los
ojos
y
dormir)
И
перед
сном
(закрой
глаза
и
спи)
Pensar
mucho
en
nosotros
dos
много
думать
о
нас
двоих
Escribir
dos
veces
la
misma
canción
написать
одну
и
ту
же
песню
дважды
Entre
recordar
(recordar)
Между
воспоминанием
(воспоминанием)
Y
entre
olvidar
и
между
забывчивостью
Me
quedo
con
las
dos
cosas
я
держу
оба
Entre
dormir
y
soñar
Между
сном
и
мечтами
Entre
seguir
y
despertar
Между
продолжением
и
пробуждением
¿Para
qué
pensar?
Зачем
думать?
Un
vaso
de
agua
no
es
el
mar
Стакан
воды
не
море
Me
quedo
con
las
dos
cosas
(jo,
jo)
Я
возьму
обе
вещи
(хо,
хо)
No
podemos
hablar
de
dolor
Мы
не
можем
говорить
о
боли
Pero
podemos
cantar
de
dolor
Но
мы
можем
петь
о
боли
Cuando
mientras
afuera
когда
снаружи
Cualquiera
es
tan
frágil
кто-то
такой
хрупкий
Sos
muy
buena
Ты
так
хорош
Me
rompiste
el
corazón
Ты
разбил
мне
сердце
Y
no
me
di
cuenta
я
не
осознавал
Y
no
me
di
cuenta
я
не
осознавал
Creí
que
podía
volar
я
думал,
что
смогу
летать
Y
no
me
di
cuenta
я
не
осознавал
Y
con
tu
inocencia
и
с
твоей
невинностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.