Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las heridas (Pez)
Раны (Рыба)
Hay
que
dejarlas
sangrar
Нужно
дать
им
кровоточить
Let
it
bleed,
que
sangren
Let
it
bleed,
пусть
кровоточат
Pues
mientras
siguen
abiertas
Пока
они
остаются
открытыми
Solamente
hay
veneno
en
las
venas
В
венах
лишь
яд
Pues
mejor
dejarlas
ahí
Лучше
оставить
их
там
Ahí
a
donde
están
Там,
где
они
есть
Si
están
abiertas
por
algo
será
Если
они
открыты
— значит,
на
то
причина
Que
venga
alguien
a
cerrar
Пусть
кто-нибудь
придёт
их
закрыть
Dejarlas
vivir
Пусть
живут
Tenerlas
ahí
Держать
рядом
Si
las
puertas
siguen
abiertas
mucho
tiempo
Если
двери
долго
остаются
открытыми
Alguien
podría
venir
Кто-то
может
прийти
Voy
a
dejar
la
puerta
abierta
Я
оставлю
дверь
открытой
Por
si
alguien
quiere
venir
На
случай,
если
захочешь
прийти
Pues
mejor
dejarlas
ahí
Лучше
оставить
их
там
Ahí
a
donde
están
Там,
где
они
есть
Si
están
abiertas
Если
они
открыты
Por
algo
será
Значит,
на
то
причина
Que
venga
alguien
a
cerrar
Пусть
кто-нибудь
придёт
их
закрыть
Que
seguirán
abiertas
Что
останутся
открытыми
Hoy
les
toca
sufrir
Сегодня
их
черёд
страдать
Porque
mientras
todo
siga
en
puerta
Пока
всё
остаётся
на
пороге
Podrías
acordarte
de
mí
Ты
могла
бы
вспомнить
обо
мне
Voy
a
olvidar
ver
la
puerta
abierta
Я
забуду
видеть
дверь
открытой
Mejor
contigo
que
sin
ti
Лучше
с
тобой,
чем
без
тебя
Ya
ves,
no
me
faltó
la
inspiración
Вот
видишь,
мне
не
изменило
вдохновение
Para
pedirte
perdón
una
vez
más
Чтобы
попросить
прощения
вновь
Perdón
si
es
de
esta
forma
tan
vulgar
Прости,
если
это
так
пошло
Pero
no
es
"papel
y
nada
más"
Но
это
не
"просто
бумага"
Sé
que
no
fui
el
que
debía
ser
Знаю,
я
был
не
тем,
кем
должен
был
Que
me
fui,
pero
siempre
volví
Я
уходил,
но
всегда
возвращался
Esta
vez
yo
vuelvo
y
tú
no
estás
В
этот
раз
я
вернулся,
а
тебя
нет
No
puedo
aceptarlo
y
nada
más
Я
не
могу
принять
это
и
всё
No
puedo
aceptarlo
y
nada
más
Я
не
могу
принять
это
и
всё
No
puedo
aceptarlo
y
nada
más
Я
не
могу
принять
это
и
всё
No
puedo
aceptarlo
y
nada
más
Я
не
могу
принять
это
и
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.