Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Las Oportunidades
A
veces
esperando
las
oportunidades
Иногда
в
ожидании
возможностей
No
se
ven
y
se
tira
todo
a
la
marchanta
Они
не
видят
друг
друга
и
бросают
все
в
маршанту.
Y
vos
tan
orgullosa
que
nunca
me
avisaste
И
ты
так
горда,
что
никогда
не
предупреждала
меня.
Que
tal
vez
fuiste
mía
aquel
verano
Что,
может
быть,
ты
был
моим
тем
летом,
Mirando
las
golondrinas
en
el
cielo
Глядя
на
Ласточек
в
небе,
No
se
ven
otras
golondrinas
al
alcance
de
la
mano
Других
Ласточек
в
пределах
досягаемости
не
видно
Es
cuando
la
estupidez
gana
por
afano
Это
когда
глупость
побеждает
афано
A
la
suerte
que
nunca
llega
si
la
estamos
esperando
К
счастью,
которое
никогда
не
придет,
если
мы
ждем
ее.
¿Cómo?
¿cuándo?
y
¿por
qué?
Как?
когда?
и
почему?
Son
demasiadas
preguntas
para
hacerle
al
destino
Это
слишком
много
вопросов,
чтобы
задать
судьбе
A
veces
estamos
finos
y
otras
veces
nada
que
ver
Иногда
мы
прекрасны,
а
иногда
ничего
не
видим.
Pues
hay
que
caminar
antes
de
empezar
a
correr
Ну,
вы
должны
ходить,
прежде
чем
начать
бегать
La
culpa
es
un
invento
muy
poco
generoso
Вина-очень
не
щедрое
изобретение
Y
el
tiempo
tremendo
invento
sabandija
И
время
огромное
изобретение
негодяй
Será
que
será
suficiente
con
que
uno
elija
Этого
будет
достаточно,
чтобы
выбрать
Porque
si
no
la
buena
fortuna
pasa
de
largo
Потому
что,
если
не
удача
проходит
мимо.
Y
vos
tan
orgullosa
que
nunca
me
avisaste
И
ты
так
горда,
что
никогда
не
предупреждала
меня.
Que
tal
vez
fuiste
mía
un
verano
Что,
может
быть,
ты
был
моим
однажды
летом.
Y
vos
tan
orgullosa
que
nunca
me
avisaste
И
ты
так
горда,
что
никогда
не
предупреждала
меня.
Que
tal
vez
fuiste
mía
un
verano
Что,
может
быть,
ты
был
моим
однажды
летом.
Y
vos
tan
orgullosa
que
nunca
me
avisaste
И
ты
так
горда,
что
никогда
не
предупреждала
меня.
Que
tal
vez
fuiste
mía
un
verano
Что,
может
быть,
ты
был
моим
однажды
летом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES CALAMARO MASEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.