Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Lorena
¡Qué
buena
es
Lorena
cuando
quiere!
Как
хороша
Лорена,
когда
она
хочет!
Pero
cuesta
mucho
verla
sonreír
Но
улыбку
на
её
лице
видеть
сложно
Lorena
es
todas
o
ninguna
Лорена
- это
все
или
ничего
O
puede
ser
alguna
para
mí
Или
она
может
быть
кем-то
для
меня
No
te
olvides
de
decirle
si
algún
día
pasás
por
la
puerta
de
la
casa
de
Lorena
Не
забудьте
сказать
ей,
если
когда-нибудь
пройдёте
мимо
дома
Лорены
Que
sigo
vivo
y
nunca
me
olvidé
de
recordar
Что
я
ещё
жив
и
никогда
не
забываю
вспоминать
Ni
todos
mis
pecados
son
pecados
Не
все
мои
грехи
- смертные
Capitales,
ni
corona
de
laurel
Ни
лавровый
венок,
ни
главные
грехи
Y
nunca
te
arrepientas
si
fuiste
buena
И
никогда
не
жалей,
если
была
хорошей
Lorena
lo
hace
por
vos
Лорена
делает
это
для
тебя
Hay
que
ser
hombre
para
olvidar
una
mujer
Нужно
быть
мужчиной,
чтобы
забыть
женщину
Si
no
hay
otra
igual
Если
нет
другой
такой
же
Flaca,
no
me
claves
tus
puñales
Худышка,
не
коли
меня
своими
ножами
Que
los
males
del
amor
me
duelen
más
Боли
любви
болят
меня
сильнее
Nunca
te
lo
dije,
pero
quiero
Я
никогда
тебе
не
говорил,
но
я
хочу
Arrancarte
y
comerte
el
corazón
Вырвать
и
съесть
твоё
сердце
Tiene
tantos
pecados
con
razón
Lorena
también
ganó
su
lugar
de
angustias
y
de
alcohol
У
Лорены
столько
грехов,
не
удивительно,
что
она
также
заслужила
своё
место
среди
страданий
и
алкоголя
Lorena
no
siente
pena
por
nadie
Лорена
не
жалеет
никого
A
Lorena
nadie
le
debe
un
favor
Никто
не
обязан
чем-то
Лорене
Desde
nena
que
a
Lorena
le
enseñaron
С
детства
Лорене
учили
Que
en
la
vida
nunca
es
nada
por
amor
Что
в
жизни
никогда
ничего
не
делается
ради
любви
No
te
olvides
de
decirle
si
algún
día
pasás
por
la
puerta
de
la
casa
de
Lorena
Не
забудьте
сказать
ей,
если
когда-нибудь
пройдёте
мимо
дома
Лорены
Que
sigo
vivo
y
nunca
me
olvidé
de
recordar
Что
я
ещё
жив
и
никогда
не
забываю
вспоминать
Tengo
a
Lorena
en
las
venas
У
меня
в
жилах
течет
Лорена
Por
la
sangre
se
me
metió
Она
вошла
в
мою
кровь
Es
como
una
droga
cualquiera
Она
как
любой
наркотик
Es
necesidad
Это
необходимость
Bajo
la
luna
camino
Я
иду
под
луной
Esquivando
charcos,
lagunas,
ríos
y
mares
Уклоняясь
от
луж,
озёр,
рек
и
морей
Y
no
quiero
volver
a
verte
nunca
triste,
sola
И
я
не
хочу
видеть
тебя
снова
грустной,
одинокой
Lorena
no
es
de
aquellas
que
dan
pena
Лорена
не
из
тех,
кто
вызывает
жалость
No
dejes
que
tu
ángel
te
abandone
Не
позволяй
своему
ангелу
тебя
покинуть
No
existe
el
odio
Ненависть
не
существует
No
existe
el
recuerdo
Воспоминаний
нет
Hoy
es
hoy,
y
siempre
será
hoy
Сегодня
есть
сегодня,
и
всегда
будет
сегодня
Pudimos
alcanzar
el
infinito
Мы
могли
достичь
бесконечности
Perdido
entre
las
manos
de
Lorena
Потерянной
между
руками
Лорены
Queremos
decirte
que
te
vemos
Мы
хотим
сказать
тебе,
что
видим
тебя
En
el
sol,
en
la
mesa,
en
el
reflejo
В
солнце,
на
столе,
в
отражении
No
dejes
que
tu
ángel
te
abandone,
Lorena
Не
позволяй
своему
ангелу
тебя
покинуть,
Лорена
Es
más
fácil
volar
con
él
С
ним
летать
легче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES CALAMARO MASEL, MARCELO HERNAN SCORNIK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.