Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Mi lobotomía
Mi
lobotomía
salgo
a
la
calle
a
buscarla
Моя
лоботомия,
я
выхожу
на
улицу,
чтобы
найти
ее.
La
llamo
a
gritos,
la
necesito,
mi
lobotomía.
Я
кричу
на
нее,
она
мне
нужна,
моя
лоботомия.
Es
amor,
es
necesidad,
es
un
vínculo
hipotecario
Это
любовь,
это
необходимость,
это
ипотечная
связь.
Con
el
olvido,
la
mía
lobotomía.
С
забвением,
моя
лоботомия.
La
quiero
como
algunas
mujeres
quieren
a
sus
tetas,
Я
хочу
ее,
как
некоторые
женщины
хотят
ее
сиськи,
No
te
metas
con
mi
lobotomía.
Не
связывайся
с
моей
лоботомией.
Es
mi
solución
para
tantas
cosas
Это
мое
решение
для
многих
вещей
Que
me
quitan
el
sueño
Которые
забирают
мой
сон.
Porque
quiero
volver
a
ser
dueño
Потому
что
я
хочу
снова
стать
владельцем.
De
mi
alma
si
no
palma
el
alma.
От
моей
души,
если
не
от
души.
Y
falta
poco,
no
soporto
la
naúsea
oxidada,
И
не
хватает,
я
не
выношу
ржавую
тошноту.,
No
soporto
nada
necesito
el
descanso
Я
ничего
не
выношу,
мне
нужен
отдых.
Esa
intervención
¡Hoy
es
el
día!
Это
вмешательство
сегодня
день!
Me
lo
temía,
pero
es
peor,
mi
lobotomía
Я
боялся
этого,
но
хуже,
моя
лоботомия.
No
es
vida
la
mía,
estoy
pensando
tanto
Это
не
моя
жизнь,
я
так
много
думаю.
Y
sintiendo
demasiado
¡que
sensibilísimo
tarado!
И
чувствуя
себя
слишком
чувствительным
придурком!
Me
lo
temía,
se
arregla
fácil
con
lobotomía.
Я
боялся
этого,
он
легко
справляется
с
лоботомией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrés calamaro, calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.