Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Milonga del trovador (Romaphonic)
Soy
de
una
tierra
hermosa
Я
из
прекрасной
земли.
De
América
del
Sur
Из
Южной
Америки
En
mezcla
gaucha
de
indio
con
español
В
смеси
индийского
гауча
с
испанским
De
piel
y
voz
morochas
Кожа
и
голос
брюнетки
Vi
en
mi
guitarra
Я
видел
на
своей
гитаре,
Que
al
mundo
van
las
coplas,
y
me
fui
yo
Что
в
мир
идут
куплеты,
и
я
ушел.
Con
un
rumor
de
nido
С
гнездовым
слухом
Volaban
tras
de
mí
Они
летели
за
мной.
Aquellos
pañuelitos
en
la
estación
Эти
маленькие
платки
на
станции
Pero
soy
peregrino
Но
я
Пилигрим.
Y
a
mi
nostalgia
И
к
моей
ностальгии
Le
canto
así
en
la
oreja
del
corazón
Я
пою
ему
так
в
ухо
сердца.
Vamos
a
la
distancia,
sí
Мы
идем
вдаль,
да.
Que
soy
el
trovador
Что
я
Трубадур,
Si
la
distancia
llama
Если
расстояние
зовет
Yo
jamás
veré
ponerse
el
sol
Я
никогда
не
увижу,
как
солнце
садится.
Vamos
a
la
distancia,
ya
Мы
идем
вдаль,
уже
Y
si
no
llego,
amor
И
если
я
не
приду,
любовь.
Vos
le
darás
mi
alma
Ты
отдашь
ему
мою
душу.
De
argentino
y
de
cantor
От
аргентинца
и
Кантора
Mi
casa
es
donde
canto
Мой
дом-это
то
место,
где
я
пою.
Porque
aprendí
a
Потому
что
я
научился
La
voz
de
Dios
que
afina
en
cualquier
lugar
Голос
Бога,
который
настраивает
в
любом
месте
Ecos
que
hay
en
las
plazas
Отголоски,
которые
есть
на
площадях
Y
en
las
cocinas
И
на
кухнях
Al
borde
de
una
cuna
y
atrás
del
mar
На
краю
колыбели
и
за
морем
Si
en
esta
andanza
un
día
Если
в
этом
странствии
один
день
Me
espera
la
vejez
Меня
ждет
старость.
Ya
mi
niñez
le
hará
la
segunda
voz
Уже
мое
детство
сделает
его
вторым
голосом
Y
al
fin
con
dos
gargantas
И,
наконец,
с
двумя
глотками
A
mi
agonía
К
моей
агонии,
Le
cantaré
en
la
oreja
del
corazón
Я
буду
петь
ему
в
ухо
сердца,
Vamos
a
la
distancia,
sí
Мы
идем
вдаль,
да.
Que
soy
el
trovador
Что
я
Трубадур,
Si
la
distancia
llama
Если
расстояние
зовет
Yo
jamás
veré
ponerse
el
sol
Я
никогда
не
увижу,
как
солнце
садится.
Vamos
a
la
distancia,
ya
Мы
идем
вдаль,
уже
Y
si
no
llego,
amor
И
если
я
не
приду,
любовь.
Vos
le
darás
mi
alma
Ты
отдашь
ему
мою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO FERRER, ASTOR PIAZZOLLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.