Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrita (2022 Remaster)
Negrita (2022 Remaster)
Negrita,
el
corazón
me
grita
Negrita,
mein
Herz
schreit
Me
pide
que
vuelvas
de
una
vez
Es
verlangt,
dass
du
sofort
zurückkommst
Una
vez
tuve
una
vida
Einmal
hatte
ich
ein
Leben
No
era
fácil
pero
era
mía
Es
war
nicht
einfach,
aber
es
gehörte
mir
Y
ahora
me
falta
lo
más
importante
Und
jetzt
fehlt
mir
das
Wichtigste
No
quiero
ser
el
estúpido
que
llama
Ich
will
nicht
der
Trottel
sein,
der
anruft
A
partir
de
las
tres
de
la
mañana
Ab
drei
Uhr
morgens
Pero
negra,
es
mi
corazón
que
se
desintegra
Aber
Schwarze,
mein
Herz
zerfällt
Porque
me
falta
lo
más
importante
Weil
mir
das
Wichtigste
fehlt
Siempre
supe
que
sin
usted
Ich
wusste
immer,
dass
ohne
dich
No
podría
sobrevivir
Ich
nicht
überleben
könnte
Es
más
hambre
que
el
hambre
Es
ist
mehr
Hunger
als
Hunger
Más
sed
que
la
sed
peor
Mehr
Durst
als
Durst,
schlimmer
Necesito
escuchar
tu
voz
Ich
muss
deine
Stimme
hören
Volver
a
hacernos
el
amor
Wir
müssen
wieder
lieben
Volver
a
sufrir
y
a
vivir
por
mi
negrita
Wieder
leiden
und
leben
für
meine
Negrita
¿No
ves
cómo
el
corazón
me
grita
Siehst
du
nicht,
wie
mein
Herz
schreit
Y
el
techo
se
me
cae
encima?
Und
die
Decke
auf
mich
stürzt?
Porque
me
falta
lo
más
importante
Weil
mir
das
Wichtigste
fehlt
Una
vez
en
Buenos
aires
me
di
cuenta
Einmal
in
Buenos
Aires
wurde
mir
klar
Que
existen
las
fantasías
pero
también
Dass
es
Fantasien
gibt,
aber
auch
Existe
el
amor
verdadero
Die
wahre
Liebe
existiert
Sin
ese
no
puedo
seguir
entero
Ohne
sie
kann
ich
nicht
ganz
bleiben
Porque
me
falta
lo
más
importante
Weil
mir
das
Wichtigste
fehlt
Perdón
otra
vez
Verzeih
mir
noch
einmal
Si
no
lo
dije
a
tiempo
Wenn
ich
es
nicht
rechtzeitig
sagte
Odiado,
perdón
por
no
estar
Verhasster,
verzeih,
dass
ich
nicht
da
war
Dónde
tenía
que
estar
Wo
ich
hätte
sein
sollen
Te
pido
otra
oportunidad
Ich
bitte
um
eine
zweite
Chance
Creo
que
supe
esperar
Ich
glaube,
ich
habe
zu
warten
gewusst
Si
no
das
una
señal
Wenn
du
kein
Zeichen
gibst
Voy
a
tener
que
aprender
a
vivir
otra
vez
Muss
ich
wieder
leben
lernen
Voy
a
aprender
a
los
golpes
a
recibir
Ich
werde
durch
Schläge
lernen
zu
empfangen
Tal
vez
elija
mil
veces
el
mal
camino
Vielleicht
wähle
ich
tausendmal
den
falschen
Weg
Voy
a
tener
que
aprender
a
vivir
otra
vez
Muss
ich
wieder
leben
lernen
Para
mí
la
fiesta
ya
se
terminó
Für
mich
ist
die
Party
vorbei
Nada
de
sexo
frío
Kein
kalter
Sex
Un
poco
de
drogas
y
rock
and
roll
Ein
bisschen
Drogen
und
Rock
and
Roll
Y
a
seguir
adelante
Und
weitergehen
Con
farmacia
y
con
aguante
Mit
Apotheke
und
Durchhaltevermögen
Porque
me
falta
lo
más
importante
Weil
mir
das
Wichtigste
fehlt
Porque
me
falta
lo
más
importante
Weil
mir
das
Wichtigste
fehlt
Porque
me
falta
lo
más
importante
Weil
mir
das
Wichtigste
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.