Andrés Calamaro - Out Put In Put - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Out Put In Put




Out Put In Put
Out Put In Put
Mejor hijo de puta conocido
The best known son of a bitch
Que boludo por conocer
Than an idiot to meet
Malo el mentirle a tus hijos
Bad to lie to your children
Peor el que aconseja sin saber
Worse is the one who advises without knowing
Si es por chamuyame que me gusta
If it's for me, sweet talk me, I like it
Si es por chamuyame que me gusta
If it's for me, sweet talk me, I like it
Si es por chamuyame que me gusta
If it's for me, sweet talk me, I like it
I like escuchar que podés inventar
I like to hear what you can invent
Hace décadas que soy un número opuesto
I've been an opposite number for decades
Y sigo diciendo la verdad cuando miento
And I keep telling the truth when I lie
Hay tantos nombres de mujer
There are so many women's names
Que no donde empezar
That I don't know where to start
Es una lista sin fin
It's an endless list
Seguro se me cuela una drag-queen
Surely a drag queen slips in
Seguro se me cuela una drag-queen
Surely a drag queen slips in
Seguro se me cuela una drag-queen
Surely a drag queen slips in
Seguro se me cuela una drag-queen
Surely a drag queen slips in
Nadie me explicó muy bien qué cosa es el SM
Nobody explained to me very well what SM is
Si después de atarse y pegarse con la media
If after tying up and hitting each other with the stocking
No se echan un fierro es una mierda
They don't have sex, it's shit
Dame dame fuego, dame el fuego de tu amor
Give me, give me fire, give me the fire of your love
Y enseguida llamá a los bomberos por favor
And then call the firemen please
Help me doctor, necesito un doctor
Help me doctor, I need a doctor
O sino cualquier cosa que me haga estar mejor
Or else anything that makes me feel better
Amor, sufrir, pesar, dolor y una carretilla amarilla
Love, suffering, sorrow, pain and a yellow wheelbarrow
Para los derechos de autor de esta canción
For the copyright of this song
Output-Input plug a plug y jack to jack
Output-Input plug a plug and jack to jack
Output-Input plug a plug y jack to jack
Output-Input plug a plug and jack to jack
Sexus, nexus, hoy me como tu Big Mac
Sexus, nexus, today I eat your Big Mac
Tu Chocolate Jack
Your Chocolate Jack
Uso palabras jodidas de costado
I use difficult words sideways
Me corto las bolas, no abro un diccionario
I'll be damned if I open a dictionary
Soy de donde se habla un idioma
I'm from where a language is spoken
Que para diez palabras usa diez, ¡diez!
That for ten words uses ten, ten!
Decir lo que querés usando una de tres
Say what you want using one of three
O algo en portugués
Or something in Portuguese
Pareces un infeliz ¿o no lo ves?
You seem unhappy, don't you see it?
¿O no lo ves?
Don't you see it?
Cuánto se escucharon humo sobre el agua
How much smoke on the water have they heard
No es un juicio de valor pero un poco de calor
It's not a value judgment but a little bit of warmth
No saben un carajo de The Mothers
They don't know shit about The Mothers
Ni de Bozzio, ni de Fowler, ni de Dios
Neither Bozzio, nor Fowler, nor God
Output-Input plug a plug y jack to jack
Output-Input plug a plug and jack to jack
Sexus, nexus, hoy me como tu Big Mac
Sexus, nexus, today I eat your Big Mac
Output-Input plug a plug y jack to jack
Output-Input plug a plug and jack to jack
Sexus, nexus, hoy me como tu Big Mac
Sexus, nexus, today I eat your Big Mac
Dame dame fuego, dame el fuego de tu amor
Give me, give me fire, give me the fire of your love
Y enseguida llamá a los bomberos por favor
And then call the firemen please
Help me doctor, necesito un doctor
Help me doctor, I need a doctor
O sino cualquier cosa que me haga estar mejor
Or else anything that makes me feel better
Amor, sufrir, pesar, dolor y una carretilla amarilla
Love, suffering, sorrow, pain and a yellow wheelbarrow
Para los derechos de autor de esta canción, de esta canción
For the copyright of this song, of this song
(De esta canción)
(Of this song)
De esta canción, de esta canción
Of this song, of this song





Авторы: Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik, Augusto Elpidio Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.