Andrés Calamaro - Por una Cabeza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Por una Cabeza




Por una Cabeza
For a Head
Por una cabeza
For a head
De un noble potrillo
Of a noble colt
Que justo en la raya
That just at the line
Afloja al llegar
Loosens up on arrival
Y que al regresar
And that upon returning
Parece decir
Seems to say
"No olvidés, hermano
"Don't forget, brother
Vos sabés, no hay que jugar"
You know, you shouldn't gamble"
Por una cabeza
For a head
Metejón de un día
Whim of a day
De aquella coqueta
Of that flirtatious
Y risueña mujer
And laughing woman
Que al jurar sonriendo
Who, while smiling, swears
El amor que está mintiendo
The love she's faking
Quema en una hoguera
Burns in a bonfire
Todo mi querer
All my love
Por una cabeza (por una cabeza)
For a head (for a head)
Todas las locuras (todas las locuras)
All the madness (all the madness)
Su boca que besa
Her mouth that kisses
Borra la tristeza
Erases the sadness
Calma la amargura
Calms the bitterness
Por una cabeza (por una cabeza)
For a head (for a head)
Si ella me olvida (si ella me olvida)
If she forgets me (if she forgets me)
¿Qué importa perderme
What does it matter if I lose
Mil veces la vida?
My life a thousand times?
¿Para qué vivir?
Why live?
¡Cuántos desengaños
How many disappointments
Por una cabeza!
For a head!
Yo juré mil veces
I swore a thousand times
No vuelvo a insistir
I won't insist again
Pero si un mirar
But if a glance
Me hiere al pasar
Wounds me as it passes
Su boca de fuego
Her fiery mouth
Otra vez quiero besar
I want to kiss again
Basta de carreras
Enough with the races
Se acabó la timba
The gambling is over
Un final reñido, yo no vuelvo a ver
A close finish, I'll never see again
Pero si algún pingo
But if some nag
Llega a ser fija el domingo
Becomes a fixed bet on Sunday
Yo me juego entero
I'll bet my all
¿Qué le voy a hacer?
What can I do?
Por una cabeza (por una cabeza)
For a head (for a head)
Todas las locuras (todas las locuras)
All the madness (all the madness)
Su boca que besa
Her mouth that kisses
Borra la tristeza
Erases the sadness
Calma la amargura
Calms the bitterness
Por una cabeza (por una cabeza)
For a head (for a head)
Si ella me olvida (si ella me olvida)
If she forgets me (if she forgets me)
¿Qué importa perderme
What does it matter if I lose
Mil veces la vida?
My life a thousand times?
¿Para qué vivir?
Why live?





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.