Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Querrámonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querrámonos
Let's Love Each Other
Querrámonos,
porque
tengo
postergada
la
felicidad
Let's
love
each
other,
because
I've
postponed
happiness
Querrámonos,
porque
por
este
camino
me
voy
para
atrás
Let's
love
each
other,
because
on
this
path
I'm
going
backwards
Querrámonos,
soy
el
último
bohemio
del
milenio
Let's
love
each
other,
I'm
the
last
bohemian
of
the
millennium
Y
me
extingo
si
no
nos
queremos,
si
no
nos
queremos
And
I'll
die
out
if
we
don't
love
each
other,
if
we
don't
love
each
other
Querrámonos
para
empezar
a
juntar
mis
pedazos
rotos
de
una
vez
por
todas
Let's
love
each
other
to
start
putting
together
my
broken
pieces
once
and
for
all
Querrámonos,
porque
sin
ilusión
se
pierde
la
razón
al
poco
tiempo
Let's
love
each
other,
because
without
hope,
reason
is
lost
in
a
short
time
Querrámonos,
y
nos
vamos
de
viaje
solos
por
el
mundo
entero
Let's
love
each
other,
and
we'll
go
on
a
journey
alone
through
the
whole
world
Querrámonos,
buena
falta
me
hace
olvidarme
de
lo
terminado
Let's
love
each
other,
I
really
need
to
forget
about
what's
finished
Querrámonos,
debería
estar
prohibido
haber
vivido
y
no
haber
amado
Let's
love
each
other,
it
should
be
forbidden
to
have
lived
and
not
loved
Querrámonos,
no
se
puede
vivir
de
canciones
ni
atado
al
pasado
Let's
love
each
other,
you
can't
live
on
songs
or
tied
to
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrés calamaro, calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.