Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
Семь дней (Не опаздывай, Сан-Себастьян, 11 апреля 1999)
Seven
days,
seven
more
days
she'll
be
coming
Семь
дней,
ещё
семь
дней,
и
она
приедет
I'll
be
waiting
at
the
station
for
her
to
arrive
Я
буду
ждать
её
на
станции,
когда
она
прибудет
Seven
long
days,
and
all
I
gotta
do
is
survive
Семь
долгих
дней,
и
всё,
что
мне
нужно
— это
дожить
She
been
gone
ever
since
I've
been
a
child
Она
уехала,
когда
я
был
ещё
ребёнком
Ever
since
I
seen
her
smile,
I
ain't
ever
forgotten
her
eyes
С
тех
пор,
как
увидел
её
улыбку,
я
не
забыл
её
глаза
She
had
a
face
that
could
outshine
the
sun
in
the
sky
У
неё
было
лицо,
затмевающее
солнце
в
небе
There's
kissing
in
the
valley,
thieving
in
the
alley
Целуются
в
долине,
воруют
в
переулке
Fighting
every
inch
of
the
way
Сражаются
за
каждый
шаг
Trying
to
be
tender
with
somebody
I
remember
Пытаясь
быть
нежным
с
той,
кого
я
помню
In
a
night
that's
always
brighter
than
the
day
В
ночи,
которая
ярче
дня
Seven
days,
the
wind
is
blowing,
the
whistle
will
be
blowing
Семь
дней,
ветер
дует,
гудок
зазвучит
And
I
know
she
will
be
coming
forth
И
я
знаю,
что
она
появится
My
beautiful
comrade
from
the
North
Моя
прекрасная
подруга
с
Севера
Yeah,
there's
kissing
in
the
valley,
thieving
in
the
alley
Да,
целуются
в
долине,
воруют
в
переулке
Fighting
every
inch
of
the
way
Сражаются
за
каждый
шаг
Trying
to
be
tender
with
somebody
I
remember
Пытаясь
быть
нежным
с
той,
кого
я
помню
In
a
night
that's
always
brighter
than
the
day
В
ночи,
которая
ярче
дня
Seven
long
days
she'll
be
coming
Семь
долгих
дней,
и
она
приедет
And
I'll
be
waiting
at
the
station
for
her
to
arrive
Я
буду
ждать
её
на
станции,
когда
она
прибудет
Seven
more
days,
and
all
I
gotta
do
is
survive
Ещё
семь
дней,
и
всё,
что
мне
нужно
— это
дожить
Seven
more
days,
and
all
I
gotta
do
is
survive
Ещё
семь
дней,
и
всё,
что
мне
нужно
— это
дожить
Seven
long
days,
and
all
I,
seven
days,
seven
days
Семь
долгих
дней,
и
всё,
что...
семь
дней,
семь
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.