Andrés Calamaro - Sin Saber Que Decir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Sin Saber Que Decir




Sin Saber Que Decir
Не зная, что сказать
Nunca pensé que pudiera llegar
Никогда не думал, что смогу
A decírtelo así; buscate otro lugar
Сказать тебе это так; найди себе другое место
ya sabes cómo soy
Ты же знаешь, какой я
Tener que decir la verdad
Приходится говорить правду
No si elegí la mejor ocasión
Не знаю, выбрал ли я лучший момент
Pero nunca te quise dañar
Но я никогда не хотел причинить тебе боль
Parte de mí, eres parte de
Часть меня, ты часть меня
Tengo miedo a llegar y que no estés aquí
Боюсь прийти, а тебя здесь нет
Se acabó, ya no era igual
Всё кончено, всё уже не так
No quiero estirar el final
Не хочу затягивать конец
Ahora la noche ocupó tu lugar
Теперь ночь заняла твоё место
Hoy no te quisiera encontrar
Сегодня я не хотел бы тебя встретить
Recogiendo tus cosas, tus libros, tu ropa
Собирающей свои вещи, свои книги, свою одежду
Lo siento, me tengo que ir
Прости, мне нужно уйти
Y te miro en silencio
И я смотрю на тебя молча
Llorando por dentro
Плача внутри
Pensando por donde salir
Думая, куда уйти
Sin saber qué decir
Не зная, что сказать
Sin saber qué decir
Не зная, что сказать
Ahora nadie me espera (ahora nadie me espera)
Теперь меня никто не ждёт (теперь меня никто не ждёт)
Sin saber qué decir
Не зная, что сказать
¿Qué sucedió?
Что случилось?
¿Qué pasó? no lo
Что произошло? Я не знаю
Sólo Dios es testigo de cuánto te amé
Только Бог свидетель того, как я тебя любил
Quisiera dormir pero no lo consigo
Хочу спать, но не могу
No puedo dejar de pensar
Не могу перестать думать
Ayer estabas aquí conmigo
Вчера ты была здесь со мной
Hoy no te quisiera encontrar
Сегодня я не хотел бы тебя встретить
Recogiendo tus cosas, tus libros, tu ropa
Собирающей свои вещи, свои книги, свою одежду
Lo siento, me tengo que ir
Прости, мне нужно уйти
Y te miro en silencio
И я смотрю на тебя молча
Llorando por dentro
Плача внутри
Pensando por donde salir
Думая, куда уйти
Sin saber qué decir
Не зная, что сказать
Sin saber qué decir
Не зная, что сказать
Ahora nadie me espera (ahora nadie me espera)
Теперь меня никто не ждёт (теперь меня никто не ждёт)
Sin saber qué decir
Не зная, что сказать
Qué decir
Что сказать
Sin saber, sin saber qué decir
Не зная, не зная, что сказать
Sin saber, sin saber qué decir
Не зная, не зная, что сказать
Sin saber, sin saber qué decir
Не зная, не зная, что сказать
Sin saber, sin saber qué decir
Не зная, не зная, что сказать





Авторы: Carlos, Sergio, Ricardo, Rotenberg, Ariel, Del Castillo Escassi, Makaroff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.