Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Socio de la soledad (2022 Remaster)
Socio de la soledad (2022 Remaster)
Soy
todo
corazón
y
eso
me
hace
mal
Ich
bin
ganz
Herz
und
das
tut
mir
nicht
gut
Soy
muy
sensible
a
la
belleza
Ich
bin
sehr
empfänglich
für
Schönheit
Por
eso
pierdo
la
cabeza
con
tanta
facilidad
Darum
verliere
ich
so
leicht
den
Kopf
Socio
de
la
soledad
Partner
der
Einsamkeit
Uh,
otra
vez
perdido
en
mi
sentimiento
Uh,
schon
wieder
verloren
in
meinem
Gefühl
Nunca
miento,
siempre
digo
la
verdad
Ich
lüge
nie,
ich
sage
immer
die
Wahrheit
Con
el
primer
beso,
casi
siempre
voy
preso
Mit
dem
ersten
Kuss
lande
ich
meist
schon
im
Gefängnis
Socio
de
la
soledad
Partner
der
Einsamkeit
Uh,
tantas
ilusiones
convertidas
en
canciones
Uh,
so
viele
Träume
wurden
zu
Liedern
Por
cada
mujer
que
conocí
Für
jede
Frau,
die
ich
gekannt
habe
Y
esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
Und
dieses
Mal
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gewonnen
oder
verloren
habe
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Aber
ich
litt
und
war
auch
glücklich
Uh,
no
puedo
vivir
siempre
soñando
Uh,
ich
kann
nicht
immer
nur
träumen
Tengo
que
aprender
a
ser
más
duro
Ich
muss
lernen,
härter
zu
sein
El
futuro
me
estaba
esperando
ahora
Die
Zukunft
wartete
auf
mich
und
jetzt
Me
está
ahorcando
la
ilusión
Würgt
mich
die
Illusion
Si
me
arruino
por
la
fuerza
del
destino
Wenn
ich
durch
die
Macht
des
Schicksals
zugrunde
gehe
Mmh,
no
puedo
prometer
lo
que
no
sé
Mmh,
ich
kann
nicht
versprechen,
was
ich
nicht
weiß
Acabo
de
darme
cuenta
que
me
falta
frialdad
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
mir
Kälte
fehlt
Y
me
siento
cerca
de
la
soledad
Und
ich
fühle
mich
der
Einsamkeit
nah
Mmh,
tantas
ilusiones
convertidas
en
canciones
Mmh,
so
viele
Träume
wurden
zu
Liedern
Por
cada
mujer
que
conocí
Für
jede
Frau,
die
ich
gekannt
habe
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
Dieses
Mal
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gewonnen
oder
verloren
habe
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Aber
ich
litt
und
war
auch
glücklich
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
Dieses
Mal
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gewonnen
oder
verloren
habe
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Aber
ich
litt
und
war
auch
glücklich
Uh,
soy
juez,
abogado
y
condenado
Uh,
ich
bin
Richter,
Anwalt
und
Verurteilter
Tengo
una
espina
clavada
en
el
costado,
¿y
qué?
Ich
habe
einen
Dorn
in
meiner
Seite,
na
und?
Si
no
puedo
ser
el
dueño
de
tu
bondad
Wenn
ich
nicht
der
Herr
deiner
Güte
sein
kann
Hoy
me
hago
socio
de
la
soledad,
uh
Werde
ich
heute
Partner
der
Einsamkeit,
uh
En
tu
cara
se
te
nota
que
sufriste
Dein
Gesicht
zeigt,
dass
du
gelitten
hast
A
tus
ojos
se
les
nota
que
han
llorado
Deine
Augen
zeigen,
dass
sie
geweint
haben
No
renuncies,
por
favor
al
amor
equivocado
Bitte
gib
die
falsche
Liebe
nicht
auf
No
te
olvides
tan
pronto
de
mí
Vergiss
mich
nicht
so
schnell
Tantas
ilusiones
convertidas
en
canciones
So
viele
Träume
wurden
zu
Liedern
Por
cada
mujer
que
conocí
Für
jede
Frau,
die
ich
gekannt
habe
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
Dieses
Mal
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gewonnen
oder
verloren
habe
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Aber
ich
litt
und
war
auch
glücklich
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
Dieses
Mal
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gewonnen
oder
verloren
habe
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Aber
ich
litt
und
war
auch
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.