Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Socio de la soledad (2022 Remaster)
Соучастник одиночества (2022 Remaster)
Soy
todo
corazón
y
eso
me
hace
mal
Я
весь
- одно
сердце,
и
мне
это
вредит
Soy
muy
sensible
a
la
belleza
Я
так
остро
чувствую
красоту
Por
eso
pierdo
la
cabeza
con
tanta
facilidad
Поэтому
теряю
голову
с
легкостью
Socio
de
la
soledad
Соучастник
одиночества
Uh,
otra
vez
perdido
en
mi
sentimiento
Ох,
снова
потерян
в
своих
чувствах
Nunca
miento,
siempre
digo
la
verdad
Я
не
лгу,
всегда
говорю
только
правду
Con
el
primer
beso,
casi
siempre
voy
preso
С
первым
же
поцелуем
я
почти
всегда
попадаю
в
плен
Socio
de
la
soledad
Соучастник
одиночества
Uh,
tantas
ilusiones
convertidas
en
canciones
Ох,
столько
надежд,
превратившихся
в
песни
Por
cada
mujer
que
conocí
О
каждой
женщине,
что
я
знал
Y
esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
И
в
этот
раз
не
пойму
- победа
или
пораженье
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Но
страдал
я
и
был
счастлив
Uh,
no
puedo
vivir
siempre
soñando
Ох,
не
могу
вечно
жить
в
мечтах
Tengo
que
aprender
a
ser
más
duro
Надо
учиться
быть
жестче
El
futuro
me
estaba
esperando
ahora
Будущее
ждало
меня,
а
сейчас
Me
está
ahorcando
la
ilusión
Меня
душит
мечта
Si
me
arruino
por
la
fuerza
del
destino
Если
я
разорён
по
воле
судьбы
Mmh,
no
puedo
prometer
lo
que
no
sé
Ммх,
не
могу
обещать
того,
чего
не
знаю
Acabo
de
darme
cuenta
que
me
falta
frialdad
Только
сейчас
понял
- мне
не
хватает
холодности
Y
me
siento
cerca
de
la
soledad
И
я
чувствую,
как
близко
одиночество
Mmh,
tantas
ilusiones
convertidas
en
canciones
Ммх,
столько
надежд,
превратившихся
в
песни
Por
cada
mujer
que
conocí
О
каждой
женщине,
что
я
знал
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
В
этот
раз
не
пойму
- победа
или
пораженье
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Но
страдал
я
и
был
счастлив
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
В
этот
раз
не
пойму
- победа
или
пораженье
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Но
страдал
я
и
был
счастлив
Uh,
soy
juez,
abogado
y
condenado
Ох,
я
судья,
адвокат
и
осуждённый
Tengo
una
espina
clavada
en
el
costado,
¿y
qué?
У
меня
заноза
в
боку,
ну
и
что?
Si
no
puedo
ser
el
dueño
de
tu
bondad
Если
я
не
могу
быть
владельцем
твоей
доброты
Hoy
me
hago
socio
de
la
soledad,
uh
Сегодня
я
становлюсь
соучастником
одиночества,
ох
En
tu
cara
se
te
nota
que
sufriste
По
лицу
видно,
что
ты
страдала
A
tus
ojos
se
les
nota
que
han
llorado
По
глазам
видно,
что
ты
плакала
No
renuncies,
por
favor
al
amor
equivocado
Не
отказывайся,
пожалуйста,
от
неверной
любви
No
te
olvides
tan
pronto
de
mí
Не
забывай
меня
так
скоро
Tantas
ilusiones
convertidas
en
canciones
Столько
надежд,
превратившихся
в
песни
Por
cada
mujer
que
conocí
О
каждой
женщине,
что
я
знал
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
В
этот
раз
не
пойму
- победа
или
пораженье
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Но
страдал
я
и
был
счастлив
Esta
vez
no
sé
si
gané
o
perdí
В
этот
раз
не
пойму
- победа
или
пораженье
Pero
sufrí
y
también
fui
feliz
Но
страдал
я
и
был
счастлив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.