Andrés Calamaro - Tinta Roja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Tinta Roja




Tinta Roja
Red Ink
Paredón,
Brick wall,
Tinta roja en el gris
Red ink upon the gray
Del ayer...
Of yesterday...
Tu emoción
Your emotion
De ladrillo, feliz
Of brick, full of pleasure
Sobre mi callejón,
On my street,
Con un borrón
With a smudge
Pintó la esquina...
Painted the corner...
Y aquel buzón
And that mailbox
Carmín,
Carmine,
Y aquel fondín,
And that tavern,
Donde lloraba el tano
Where that Italian cried
Su rubio amor lejano
His distant, blonde love
Que mojaba con bon vin
Who drenched him with good wine
¿Dónde estará mi arrabal?...
Where is my old neighborhood?...
¿Quién se robó mi niñez?...
Who stole my childhood?...
¿En qué rincón, luna mía,
In which corner, my moon,
Volcás como entonces
Do you pour down like in those days
Tu clara alegría?
Your bright joy?
Veredas que yo pisé,
Sidewalks that I walked,
Malevos que ya no son
Roughnecks who are no more
Bajo tu cielo de raso
Under your satin sky
Trasnocha un pedazo
A piece of
De mi corazón...
My heart spends the night...
Paredón,
Brick wall,
Tinta roja en el gris
Red ink upon the gray
Del ayer...
Of yesterday...
Borbotón
Surge
De mi sangre infeliz
Of my unfortunate blood
Que vertí en el malvón
Which I poured on the hollyhocks
De aquel balcón
Of that balcony
Que la escondía...
Which hid it...
Yo no
I don't know
Si fue negro de mis penas
If it was the black of my pain
O fue rojo de tus venas
Or if it was the red of your veins
Mi sangría...
My bloodletting...
Por qué llegó y se fue
Why did it come and go
Tras el carmín
After the carmine
Y el gris
And the gray
Fondín lejano,
Distant tavern,
Donde lloraba un tano
Where an Italian cried
Sus nostalgias de bon vin
His nostalgia for good wine





Авторы: Sebastian Piana, Ovidio Gonzalez Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.