Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Todos se van
Tendría
que
haber
nacido
antes
o
mucho
después
Я
должен
был
родиться
раньше
или
намного
позже
Además
me
da
igual
Кроме
того,
мне
все
равно.
Podría
haber
sido
cualquier
cosa
Это
могло
быть
что
угодно.
Una
flor
en
el
balcón
Цветок
на
балконе
Algo
vegetal.
Что-то
растительное.
Y
afuera
donde
es
verano
И
снаружи,
где
лето,
Nosotros
parece
que
no
(pero
también)
Мы,
кажется,
нет
(но
тоже)
Parece
que
no
miramos
Кажется,
мы
не
смотрим
Porque
nunca
leemos
o
casi
no
hablamos
Потому
что
мы
никогда
не
читаем
и
почти
не
говорим.
La
pista
sigue
congelada
Трасса
все
еще
замерзла.
La
ensalada
de
ayer
se
cansó
de
esperar
Вчерашний
салат
устал
ждать.
Y
afuera
donde
es
verano
И
снаружи,
где
лето,
Nosotros
parece
que
no
(pero
también)
Мы,
кажется,
нет
(но
тоже)
No
sé
si
tengo
hambre
Я
не
знаю,
голоден
ли
я.
O
será
que
no
comí
o
me
olvide
Или
я
не
ел,
или
я
забыл.
Ataba
con
alambre
los
pedazos
de
lo
que
alguna
vez
fue
un
corazón
Он
связывал
проволокой
кусочки
того,
что
когда-то
было
сердцем.
Del
gran
espejo
interior
Из
большого
внутреннего
зеркала
Y
afuera
donde
es
verano
И
снаружи,
где
лето,
Nosotros
parece
que
no
(pero
también)
Мы,
кажется,
нет
(но
тоже)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.