Andrés Calamaro - Una bomba (Mezcla Joe Blaney) - перевод текста песни на немецкий

Una bomba (Mezcla Joe Blaney) - Andrés Calamaroперевод на немецкий




Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
Eine Bombe (Joe Blaney Mix)
One, two
Eins, zwei
Un rayo no cae nunca en el mismo lugar dos veces
Ein Blitz schlägt nie zweimal an derselben Stelle ein
Pero, si quiero, te espero en el mismo lugar otra vez
Doch wenn ich will, warte ich wieder am selben Ort auf dich
Una bomba no cae nunca en el mismo lugar de nuevo
Eine Bombe fällt nie wieder auf denselben Platz
Pero te debo un beso en el mismo lugar otra vez
Doch ich schulde dir einen Kuss am selben Ort noch einmal
Una mujer muy especial
Eine Frau, ganz besonders
Más allá del bien y del mal
Jenseits von Gut und Böse
Llegaste como un terremoto
Du kamst wie ein Erdbeben
Me encontraste entero y me dejaste roto
Fandst mich ganz und ließest mich zerbrochen zurück
Quería paz y me diste guerra
Ich wollte Frieden, du gabst mir Krieg
Quería cielo y mordí la tierra
Ich wollte Himmel, biss auf die Erde
Afuera, la inspiración era
Draußen war die Inspiration
Lo que menos uno se espera
Das, was man am wenigsten erwartet
Un rayo no cae nunca en el mismo lugar dos veces
Ein Blitz schlägt nie zweimal an derselben Stelle ein
Pero, si quiero, te espero en el mismo lugar otra vez
Doch wenn ich will, warte ich wieder am selben Ort auf dich
Una bomba no cae nunca en el mismo lugar de nuevo
Eine Bombe fällt nie wieder auf denselben Platz
Pero te debo un beso en el mismo lugar otra vez, otra vez
Doch ich schulde dir einen Kuss am selben Ort noch einmal, noch einmal
Un rayo no cae nunca en el mismo lugar dos veces
Ein Blitz schlägt nie zweimal an derselben Stelle ein
Pero, si quiero, te espero en el mismo lugar
Doch wenn ich will, warte ich wieder am selben Ort auf dich
La negra me desintegra
Die Dunkelhaarige zerstört mich
Y la rubia viene y se va
Und die Blonde kommt und geht
Mi corazón pertenece
Mein Herz gehört
A la que lo quiera comprar
Derjenigen, die es kaufen will
Mis problemas con las mujeres
Meine Probleme mit den Frauen
Son humanos
Sind menschlich
O me aburren, o estoy, ya estoy
Entweder langweilen sie mich, oder ich bin, jetzt bin ich
Hasta las manos, uh-uh-uh
Bis über beide Ohren drin, uh-uh-uh
Un rayo no cae nunca en el mismo lugar dos veces
Ein Blitz schlägt nie zweimal an derselben Stelle ein
Pero, si quiero, te espero en el mismo lugar otra vez, otra vez
Doch wenn ich will, warte ich wieder am selben Ort auf dich, noch einmal
Una bomba no cae nunca en el mismo lugar de nuevo
Eine Bombe fällt nie wieder auf denselben Platz
Pero te debo un beso en el mismo lugar otra vez
Doch ich schulde dir einen Kuss am selben Ort noch einmal
En el mismo lugar (dos veces)
Am selben Ort (zweimal)
En el mismo lugar
Am selben Ort
En el mismo lugar
Am selben Ort
En el mismo lugar
Am selben Ort





Авторы: Andres Calamaro Masel

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Альбом
Honestidad Extra Brut
дата релиза
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.