Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Verdades Afiladas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdades Afiladas
Острые Истины
Atrapado
por
verdades
afiladas
Пойман
острыми
истинами,
Que
me
van
a
lastimar
de
todos
modos
Которые
всё
равно
ранят
меня.
Despedirse
de
una
carta
tiene
eso
Прощаться
с
письмом
— это
так,
No
es
lo
mismo
despedirse
con
un
beso
Не
то,
что
прощаться
поцелуем.
Voy
a
olvidarte
en
cuanto
pueda
Я
забуду
тебя,
как
только
смогу,
Si
no
existo
a
tu
lado,
ya
no
existo
Если
меня
нет
рядом
с
тобой,
меня
больше
нет.
Hemos
visto
muchas
cosas
en
la
vida
Мы
многое
видели
в
жизни,
Lo
prohibido
se
permite
mucho
juego
Запретное
даёт
большую
свободу
действий.
Que
se
apague
el
fuego
Пусть
погаснет
огонь,
Que
tengo
dentro
del
pecho
Который
горит
в
моей
груди,
O
que
vuelvas
para
serle
infiel
conmigo
Или
вернись,
чтобы
изменить
мне
с
ним.
Que
se
apague
el
fuego
Пусть
погаснет
огонь,
Que
quema
dentro
del
pecho
Который
жжёт
в
моей
груди,
O
que
vuelvas
para
serle
infiel
conmigo
Или
вернись,
чтобы
изменить
мне
с
ним.
De
la
rosa,
me
quedé
con
las
espinas
От
розы
мне
остались
лишь
шипы.
Si
creyeras
en
las
oportunidades
Если
бы
ты
верила
в
новые
возможности,
Si
no
fueran
afiladas
las
verdades
Если
бы
истины
не
были
так
остры,
Ya
no
seguiré
sangrando
las
heridas
Я
бы
перестал
кровоточить
от
ран.
Lo
prohibido
es
una
forma
de
vida
Запретное
— это
образ
жизни.
Sólo
espero
que
se
apague
de
repente
el
recuerdo
Я
только
надеюсь,
что
воспоминание
внезапно
погаснет,
Y
confío
en
la
promesa
del
olvido
И
верю
в
обещание
забвения,
De
que
se
apague
el
fuego
Что
погаснет
огонь,
Que
quema
dentro
del
pecho
Который
жжёт
в
моей
груди,
A
que
vuelvas
para
complicar
conmigo
Что
ты
вернёшься,
чтобы
всё
усложнить
со
мной.
Que
se
acabe
este
juego
Пусть
закончится
эта
игра,
Que
todos
salen
perdiendo
В
которой
все
проигрывают,
Y
que
vuelvas
para
serle
infiel
И
ты
вернёшься,
чтобы
изменить,
Porque
no
va
a
ser
igual
con
él
Потому
что
с
ним
будет
не
так,
как
со
мной,
Y
que
vuelvas
para
serle
infiel
conmigo
И
ты
вернёшься,
чтобы
изменить
мне
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrés calamaro, germán wiedemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.