Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victoria y soledad (Pez)
Victoria und Einsamkeit (Fisch)
Entre
las
2 no
sumaban
ni
mi
edad
Zusammen
waren
sie
nicht
mal
so
alt
wie
ich
Las
hermanas
mellizas
Victoria
y
Soledad
Die
Zwillingsschwestern
Victoria
und
Soledad
Son
el
santo
grial
del
Rock
n'
roll
animal
Sie
sind
der
heilige
Gral
des
Rock
n'
Roll-Tiers
No
son
una
fantasía,
ni
son
una
en
realidad
Keine
Fantasie,
aber
auch
nicht
ganz
real
Una
sola
vez
vi
juntas
a
Victoria
y
Soledad
Nur
einmal
sah
ich
Victoria
und
Soledad
vereint
Y
nos
dimos
un
gran
beso
en
honor
a
la
verdad
Und
wir
küssten
uns
leidenschaftlich,
der
Wahrheit
zu
Ehren
Parecía
la
canción
de
Randy
Newman,
sin
la
coca
Es
klang
wie
ein
Randy-Newman-Lied,
nur
ohne
das
Kokain
Las
dos
eran
demasiado,
pero
una
no
era
poca
Zusammen
waren
sie
zu
viel,
doch
eine
allein
war
nicht
zu
wenig
Y
frente
al
mar
voy
a
recordar
lo
que
no
fue
Am
Meer
werd'
ich
daran
denken,
was
nie
geschah
Pero
espero
encontrarlas
otra
vez
alguna
vez
Doch
hoff
ich,
sie
wiederzusehen,
irgendwann
Y
así
las
tuve
en
un
abrazo
a
las
dos
So
hielt
ich
beide
in
meinen
Armen
fest
Pero
no
hubo
lugar
para
el
amor
de
a
tres
Doch
für
die
Liebe
zu
dritt
war
kein
Platz
No
tengo
corazón,
pero
te
digo
la
verdad
Ich
hab
kein
Herz,
doch
ich
sag's
dir
ehrlich
Las
mellizas
eran
lo
mejor
de
la
ciudad
Die
Zwillinge
waren
das
Beste
der
Stadt
Hubiera
sido
lo
más
trip
que
se
pueda
pedir
Wär
der
größte
Trip
gewesen,
den
man
sich
wünscht
No
basta
con
vivir
quiero
mi
parte
de
Victoria
y
Soledad
Leben
ist
nicht
genug,
ich
will
meinen
Teil
von
Victoria
und
Soledad
Siempre
estar
buscando
algo
que
no
vas
a
encontrar
Immer
suchen,
was
man
nie
finden
wird
Es
descubrir
a
Victoria
y
Soledad
cuando
se
van
Das
heißt
Victoria
und
Soledad
zu
entdecken,
wenn
sie
schon
gehen
Un
año
de
Victoria
y
Soledad
Ein
Jahr
mit
Victoria
und
Soledad
Nosotros
no
tenemos
un
final
definitivo
Wir
haben
kein
festgelegtes
Ende
Buscamos
entre
el
humo
a
la
gloria
de
estar
vivo
Wir
suchen
im
Rauch
nach
der
Herrlichkeit
des
Lebens
Somos
una
asociación
ilícita
encontrada
Wir
sind
ein
verbotener
Zusammenschluss
Preferimos
ir
buscando
que
seguir
sin
hacer
nada
Lieber
weiter
suchen
als
tatenlos
bleiben
Victoria
y
Soledad,
filosofía
en
realidad
Victoria
und
Soledad,
eigentlich
eine
Lebensphilosophie
Las
amé
por
separado,
pero
juntos
somos
más
Ich
liebte
sie
einzeln,
doch
zusammen
sind
wir
mehr
Otra
lección
que
la
vida
me
dió
otra
vez
Noch
eine
Lektion,
die
mir
das
Leben
gab
Éramos
tres:
Victoria,
Soledad
y
yo
Wir
waren
zu
dritt:
Victoria,
Soledad
und
ich
Éramos
tres:
Victoria,
Soledad
y
Andrés
(y
yo)
Wir
waren
zu
dritt:
Victoria,
Soledad
und
Andrés
(und
ich)
Éramos
tres:
Victoria,
Soledad
y
Andrés
(y
yo)
Wir
waren
zu
dritt:
Victoria,
Soledad
und
Andrés
(und
ich)
Éramos
tres:
Victoria,
Soledad
y
Andrés
(y
yo)
Wir
waren
zu
dritt:
Victoria,
Soledad
und
Andrés
(und
ich)
Éramos
tres:
Victoria,
Soledad
y
Andrés
tarara,
rara
Wir
waren
zu
dritt:
Victoria,
Soledad
und
Andrés
tarara,
rara
(Éramos
tres)
Éramos
tres:
Victoria,
Soledad
y
Andrés
(Wir
waren
zu
dritt)
Wir
waren
zu
dritt:
Victoria,
Soledad
und
Andrés
Frente
al
mar
voy
a
recordar
lo
que
no
fue
Am
Meer
werd'
ich
daran
denken,
was
nie
geschah
Espero
encontrarlas
otra
vez
Hoffe,
sie
wiederzusehen
Casi
las
tuve
en
un
abrazo
a
las
dos
Fast
hielt
ich
beide
in
meinen
Armen
Victoria,
Soledad
y
yo
Victoria,
Soledad
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.