Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Usados
Gebrauchte Küsse
Cuando
dices
que
te
olvide
es
porque
me
has
olvidado
Wenn
du
sagst,
ich
soll
dich
vergessen,
ist
es,
weil
du
mich
vergessen
hast
Pides
que
desate
un
lazo
que
ya
llevas
desatado
Du
bittest
mich,
ein
Band
zu
lösen,
das
du
schon
gelöst
hast
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
¿Cómo
deshago
un
abrazo?
Wie
macht
man
einen
Kuss
ungeschehen?
Wie
mache
ich
eine
Umarmung
rückgängig?
¿Cómo
borro
una
caricia?
¿Cómo
se
olvidan
tus
brazos?
Wie
lösche
ich
eine
Liebkosung?
Wie
vergisst
man
deine
Arme?
Sabes
que
me
es
imposible
dividir
en
dos
los
pasos
Du
weißt,
es
ist
mir
unmöglich,
die
Schritte
in
zwei
zu
teilen
Y
repartir
el
camino
sin
separar
nuestros
labios
Und
den
Weg
aufzuteilen,
ohne
unsere
Lippen
zu
trennen
Y
repartir
el
camino
Und
den
Weg
aufzuteilen
Sin
separar
nuestros
labios
Ohne
unsere
Lippen
zu
trennen
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
Du
wirst
wieder
lieben,
das
ist
wahr,
andere
Arme
werden
dich
umschlingen
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Du
wirst
Sonnenaufgänge
erleben,
Licht
wird
in
dein
Zimmer
fallen
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
Du
wirst
meine
Erinnerungen
beiseitelegen
wie
Gerümpel
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Aber
egal,
wie
sehr
du
es
versuchst,
du
wirst
meine
Lippen
nicht
mehr
vergessen
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Deine
Küsse
werden
für
immer
schon
gebrauchte
Küsse
sein
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
¿Quién
se
queda
con
lo
amado?
Wie
macht
man
einen
Kuss
ungeschehen?
Wer
behält
das
Geliebte?
Más
que
caminos
corrientes,
nos
grabamos
con
las
manos
Mehr
als
Wege,
wir
haben
uns
mit
den
Händen
eingeprägt
Porque
todo
te
lo
llevas
de
mi
amor
ya
tan
tatuado
Denn
du
nimmst
alles
mit
von
meiner
Liebe,
die
schon
so
auf
dir
tätowiert
ist
Nunca
podrás
arrancarte
lo
que
te
dejé
marcado
Du
wirst
dir
niemals
entreißen
können,
was
ich
auf
dir
markiert
habe
Si
me
condenas
a
perderte,
yo
te
condeno
al
pasado
Wenn
du
mich
dazu
verurteilst,
dich
zu
verlieren,
verurteile
ich
dich
zur
Vergangenheit
Y
el
fantasma
de
mi
beso
vivirá
siempre
en
tus
labios
Und
das
Phantom
meines
Kusses
wird
immer
auf
deinen
Lippen
leben
Y
el
fantasma
de
mi
beso
Und
das
Phantom
meines
Kusses
Vivirá
siempre
en
tus
labios
Wird
immer
auf
deinen
Lippen
leben
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
Du
wirst
wieder
lieben,
das
ist
wahr,
andere
Arme
werden
dich
umschlingen
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Du
wirst
Sonnenaufgänge
erleben,
Licht
wird
in
dein
Zimmer
fallen
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
Du
wirst
meine
Erinnerungen
beiseitelegen
wie
Gerümpel
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Aber
egal,
wie
sehr
du
es
versuchst,
du
wirst
meine
Lippen
nicht
mehr
vergessen
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Deine
Küsse
werden
für
immer
schon
gebrauchte
Küsse
sein
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
Du
wirst
wieder
lieben,
das
ist
wahr,
andere
Arme
werden
dich
umschlingen
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Du
wirst
Sonnenaufgänge
erleben,
Licht
wird
in
dein
Zimmer
fallen
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
Du
wirst
meine
Erinnerungen
beiseitelegen
wie
Gerümpel
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Aber
egal,
wie
sehr
du
es
versuchst,
du
wirst
meine
Lippen
nicht
mehr
vergessen
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Deine
Küsse
werden
für
immer
schon
gebrauchte
Küsse
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Elias Martinez Acosta, Paloma Ramirez Villalba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.