Andrés Cepeda - Besos Usados - перевод текста песни на немецкий

Besos Usados - Andrés Cepedaперевод на немецкий




Besos Usados
Gebrauchte Küsse
Cuando dices que te olvide es porque me has olvidado
Wenn du sagst, ich soll dich vergessen, ist es, weil du mich vergessen hast
Pides que desate un lazo que ya llevas desatado
Du bittest mich, ein Band zu lösen, das du schon gelöst hast
¿Cómo se desbesa el beso? ¿Cómo deshago un abrazo?
Wie macht man einen Kuss ungeschehen? Wie mache ich eine Umarmung rückgängig?
¿Cómo borro una caricia? ¿Cómo se olvidan tus brazos?
Wie lösche ich eine Liebkosung? Wie vergisst man deine Arme?
Sabes que me es imposible dividir en dos los pasos
Du weißt, es ist mir unmöglich, die Schritte in zwei zu teilen
Y repartir el camino sin separar nuestros labios
Und den Weg aufzuteilen, ohne unsere Lippen zu trennen
Y repartir el camino
Und den Weg aufzuteilen
Sin separar nuestros labios
Ohne unsere Lippen zu trennen
Volverás a amar, es cierto, te enlazarán otros brazos
Du wirst wieder lieben, das ist wahr, andere Arme werden dich umschlingen
Vivirás amaneceres, entrará luz en tu cuarto
Du wirst Sonnenaufgänge erleben, Licht wird in dein Zimmer fallen
Arrumbarás mis recuerdos como se arrumban los trastos
Du wirst meine Erinnerungen beiseitelegen wie Gerümpel
Pero, por más que lo intentes, ya no olvidarás mis labios
Aber egal, wie sehr du es versuchst, du wirst meine Lippen nicht mehr vergessen
Tus besos eternamente ya serán besos usados
Deine Küsse werden für immer schon gebrauchte Küsse sein
¿Cómo se desbesa el beso? ¿Quién se queda con lo amado?
Wie macht man einen Kuss ungeschehen? Wer behält das Geliebte?
Más que caminos corrientes, nos grabamos con las manos
Mehr als Wege, wir haben uns mit den Händen eingeprägt
Porque todo te lo llevas de mi amor ya tan tatuado
Denn du nimmst alles mit von meiner Liebe, die schon so auf dir tätowiert ist
Nunca podrás arrancarte lo que te dejé marcado
Du wirst dir niemals entreißen können, was ich auf dir markiert habe
Si me condenas a perderte, yo te condeno al pasado
Wenn du mich dazu verurteilst, dich zu verlieren, verurteile ich dich zur Vergangenheit
Y el fantasma de mi beso vivirá siempre en tus labios
Und das Phantom meines Kusses wird immer auf deinen Lippen leben
Y el fantasma de mi beso
Und das Phantom meines Kusses
Vivirá siempre en tus labios
Wird immer auf deinen Lippen leben
Volverás a amar, es cierto, te enlazarán otros brazos
Du wirst wieder lieben, das ist wahr, andere Arme werden dich umschlingen
Vivirás amaneceres, entrará luz en tu cuarto
Du wirst Sonnenaufgänge erleben, Licht wird in dein Zimmer fallen
Arrumbarás mis recuerdos como se arrumban los trastos
Du wirst meine Erinnerungen beiseitelegen wie Gerümpel
Pero, por más que lo intentes, ya no olvidarás mis labios
Aber egal, wie sehr du es versuchst, du wirst meine Lippen nicht mehr vergessen
Tus besos eternamente ya serán besos usados
Deine Küsse werden für immer schon gebrauchte Küsse sein
Volverás a amar, es cierto, te enlazarán otros brazos
Du wirst wieder lieben, das ist wahr, andere Arme werden dich umschlingen
Vivirás amaneceres, entrará luz en tu cuarto
Du wirst Sonnenaufgänge erleben, Licht wird in dein Zimmer fallen
Arrumbarás mis recuerdos como se arrumban los trastos
Du wirst meine Erinnerungen beiseitelegen wie Gerümpel
Pero, por más que lo intentes, ya no olvidarás mis labios
Aber egal, wie sehr du es versuchst, du wirst meine Lippen nicht mehr vergessen
Tus besos eternamente ya serán besos usados
Deine Küsse werden für immer schon gebrauchte Küsse sein





Авторы: Alejandro Elias Martinez Acosta, Paloma Ramirez Villalba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.