Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciertas Cosas / Como Te Atreves
Gewisse Dinge / Wie kannst du es wagen
Soportando
crecer
Das
Wachsen
ertragend
Aprendí
que
perder
lernte
ich,
dass
verlieren
Hace
parte
de
pagar
Teil
davon
ist,
zu
bezahlen
La
vida
a
cuotas
das
Leben
in
Raten
Cuando
la
realidad
Wenn
die
Realität
Ya
se
puede
palpar
schon
spürbar
wird
Despertando
a
ciertas
cosas
zu
gewissen
Dingen
aufzuwachen
Vas
perdiendo
amistad
Du
verlierst
Freundschaft
Mucho
tiempo
quizás
viel
Zeit
vielleicht
Hasta
cuando
te
encuentras
frente
a
la
vida
Bis
du
dich
dem
Leben
gegenübersiehst
Alguien
dijo
una
vez
Jemand
sagte
einmal
Que
el
amor
es
un
adiós
dass
die
Liebe
ein
Abschied
ist
Que
no
termina
der
nicht
endet
Y
me
perdí
en
su
mirar
Und
ich
verlor
mich
in
ihrem
Blick
Sin
poder
despertar
ohne
aufwachen
zu
können
Regalé
mi
corazón
Ich
verschenkte
mein
Herz
Fui
perdiendo
amistad
Ich
verlor
Freundschaft
Mucho
tiempo
quizás
viel
Zeit
vielleicht
Hasta
cuando
me
encontré
frente
a
la
vida
Bis
ich
mich
dem
Leben
gegenübersah
Alguien
dijo
una
vez
Jemand
sagte
einmal
Que
el
amor
es
un
adiós
dass
die
Liebe
ein
Abschied
ist
Que
no
termina
der
nicht
endet
Alguien
dijo
una
vez
Jemand
sagte
einmal
Que
el
amor
es
un
adiós
dass
die
Liebe
ein
Abschied
ist
Que
no
termina
der
nicht
endet
Qué
disparate
el
tuyo
Welch
ein
Unsinn
von
dir
Qué
necedad
más
grande
Welch
große
Torheit
Querer
pintar
de
fiesta
Eine
Party
malen
zu
wollen
A
un
alma
tan
revuelta
für
eine
so
aufgewühlte
Seele
Una
vida
en
remate
Ein
Leben
im
Ausverkauf
Qué
ocurrencia
más
loca
Welch
verrückter
Einfall
Es
darme
tu
alegría
ist
es,
mir
deine
Freude
zu
geben
Si
yo
ya
estoy
de
vuelta
Wo
ich
doch
schon
alles
hinter
mir
habe
Con
la
piel
incompleta
mit
unvollständiger
Hülle
Mi
canción
herida
mein
verwundetes
Lied
Cómo
te
atreves
Wie
kannst
du
es
wagen
A
volverme
hacer
temblar
con
un
te
quiero
mich
wieder
zum
Zittern
zu
bringen
mit
einem
Ich
liebe
dich
A
robarle
la
tristeza
a
mi
bolero
meinem
Bolero
die
Traurigkeit
zu
stehlen
A
lograr
que
me
detenga
y
que
me
quede
zu
erreichen,
dass
ich
innehalte
und
bleibe
Cómo
te
atreves
Wie
kannst
du
es
wagen
Si
hace
tanto
que
en
mis
noches
no
hay
alargue
Wo
es
doch
in
meinen
Nächten
schon
so
lange
keine
Zugabe
gibt
Y
ya
olvidé
lo
que
es
poder
Und
ich
schon
vergessen
habe,
was
es
heißt,
Contar
con
alguien
auf
jemanden
zählen
zu
können
Mandar
al
diablo
a
mi
temor
meine
Angst
zum
Teufel
zu
schicken
Cómo
te
atreves
Wie
kannst
du
es
wagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Cepeda, Jhon Harby Ubaque Dartagnan, Miguel Ramón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.