Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciertas Cosas / Como Te Atreves
Некоторые вещи / Как ты смеешь
Soportando
crecer
Терпя
взросление,
Aprendí
que
perder
Я
узнал,
что
терять
—
Hace
parte
de
pagar
Часть
расплаты
La
vida
a
cuotas
За
жизнь
в
рассрочку.
Cuando
la
realidad
Когда
реальность
Ya
se
puede
palpar
Уже
можно
ощутить,
Despertando
a
ciertas
cosas
Просыпаешься
к
некоторым
вещам.
Vas
perdiendo
amistad
Ты
теряешь
дружбу,
Mucho
tiempo
quizás
Много
времени,
возможно,
Hasta
cuando
te
encuentras
frente
a
la
vida
Пока
не
окажешься
перед
лицом
жизни.
Alguien
dijo
una
vez
Кто-то
однажды
сказал,
Que
el
amor
es
un
adiós
Что
любовь
— это
прощание,
Que
no
termina
Которое
не
кончается.
Y
me
perdí
en
su
mirar
И
я
потерялся
в
твоём
взгляде,
Sin
poder
despertar
Не
в
силах
проснуться,
Regalé
mi
corazón
Отдал
тебе
своё
сердце.
Fui
perdiendo
amistad
Я
терял
дружбу,
Mucho
tiempo
quizás
Много
времени,
возможно,
Hasta
cuando
me
encontré
frente
a
la
vida
Пока
не
оказался
перед
лицом
жизни.
Alguien
dijo
una
vez
Кто-то
однажды
сказал,
Que
el
amor
es
un
adiós
Что
любовь
— это
прощание,
Que
no
termina
Которое
не
кончается.
Alguien
dijo
una
vez
Кто-то
однажды
сказал,
Que
el
amor
es
un
adiós
Что
любовь
— это
прощание,
Que
no
termina
Которое
не
кончается.
Qué
disparate
el
tuyo
Что
за
вздор
с
твоей
стороны,
Qué
necedad
más
grande
Какая
огромная
глупость
—
Querer
pintar
de
fiesta
Хотеть
раскрасить
в
праздничные
цвета
A
un
alma
tan
revuelta
Такую
смятенную
душу,
Una
vida
en
remate
Жизнь
на
распродаже.
Qué
ocurrencia
más
loca
Какая
безумная
идея
—
Es
darme
tu
alegría
Дарить
мне
свою
радость,
Si
yo
ya
estoy
de
vuelta
Если
я
уже
вернулся,
Con
la
piel
incompleta
С
израненной
кожей,
Mi
canción
herida
С
моей
раненой
песней.
Cómo
te
atreves
Как
ты
смеешь
A
volverme
hacer
temblar
con
un
te
quiero
Снова
заставлять
меня
трепетать
от
"я
люблю
тебя",
A
robarle
la
tristeza
a
mi
bolero
Красть
грусть
из
моего
болеро,
A
lograr
que
me
detenga
y
que
me
quede
Заставлять
меня
остановиться
и
остаться?
Cómo
te
atreves
Как
ты
смеешь,
Si
hace
tanto
que
en
mis
noches
no
hay
alargue
Если
так
давно
в
моих
ночах
нет
продолжения,
Y
ya
olvidé
lo
que
es
poder
И
я
уже
забыл,
что
значит
Contar
con
alguien
На
кого-то
рассчитывать,
Mandar
al
diablo
a
mi
temor
Послать
к
черту
свой
страх?
Cómo
te
atreves
Как
ты
смеешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Cepeda, Jhon Harby Ubaque Dartagnan, Miguel Ramón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.