Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Como Puede Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Puede Ser
Как это возможно?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
queriéndote
tanto
como
yo
Что,
любя
тебя
так
сильно,
как
я,
Que
guardando
los
dos
el
mismo
amor
Что,
храня
оба
одну
и
ту
же
любовь,
Vivamos
tú
y
yo
tan
separados
Мы
с
тобой
живем
так
далеко
друг
от
друга?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Si
en
tus
ojos,
yo
veo
nacer
el
sol
Если
в
твоих
глазах
я
вижу
рождение
солнца,
Si
es
tan
mío
tu
cuerpo
y
tu
calor
Если
твое
тело
и
твое
тепло
так
принадлежат
мне,
Tú
vivas
en
el
mar
y
yo
en
el
río
Ты
живешь
в
море,
а
я
в
реке?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
podamos
mentirle
al
corazón
Что
мы
можем
лгать
своему
сердцу,
Si
nos
quema
la
llama
y
la
pasión
Если
нас
сжигает
пламя
и
страсть
Del
beso
que
escondemos
en
el
alma
Поцелуя,
который
мы
прячем
в
душе?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
estés
en
mí
en
cada
rincón
Что
ты
во
мне,
в
каждом
уголке,
Que
la
nostalgia
se
presente
Что
ностальгия
появляется,
Cuando
escucho
una
canción
Когда
я
слышу
песню?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
tú
no
vivas
cada
instante
junto
a
mí
Что
ты
не
живешь
каждое
мгновение
рядом
со
мной?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
la
distancia
pueda
más
Что
расстояние
сильнее,
Que
cuántas
veces
te
procuro
Чем
все
те
разы,
когда
я
ищу
тебя,
Como
un
sueño,
te
me
vas
Как
сон,
ты
ускользаешь
от
меня?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
tú
no
vivas
cada
instante
junto
a
mí
Что
ты
не
живешь
каждое
мгновение
рядом
со
мной?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
estés
en
mí
en
cada
rincón
Что
ты
во
мне,
в
каждом
уголке,
Que
la
nostalgia
se
presente
Что
ностальгия
появляется,
Cuando
escucho
esta
canción
Когда
я
слышу
эту
песню?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
tú
no
vivas
cada
instante
junto
a
mí
Что
ты
не
живешь
каждое
мгновение
рядом
со
мной?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
la
distancia
pueda
más
Что
расстояние
сильнее,
Que
cuántas
veces
te
procuro
Чем
все
те
разы,
когда
я
ищу
тебя,
Como
un
sueño,
te
me
vas
Как
сон,
ты
ускользаешь
от
меня?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Que
tú
no
vivas
cada
instante
junto
a
mí
Что
ты
не
живешь
каждое
мгновение
рядом
со
мной?
¿Cómo
puede
ser?
Как
это
возможно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.