Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desvanecer (En Vivo)
Verblassen (Live)
Y
saco
fuerzas
de
donde
no
hay
Und
ich
nehme
Kraft,
wo
keine
ist
Para
hablarte
de
la
forma
en
que
yo
más
sé
Um
mit
dir
so
zu
sprechen,
wie
ich
es
am
besten
kann
Sentados
en
frente
del
piano
Sitzend
vor
dem
Klavier
Tanto
tiempo
viviendo
y
sintiéndome
así
So
lange
lebe
ich
schon
und
fühle
mich
so
Palabras
que
quise
y
no
pude
decir
Worte,
die
ich
sagen
wollte
und
nicht
konnte
Talvez
sea
tarde
pero
el
mundo
Vielleicht
ist
es
zu
spät,
aber
die
Welt
En
que
das
vueltas
no
me
deja
ni
hablarte
In
der
du
dich
drehst,
lässt
mich
nicht
einmal
mit
dir
sprechen
Solo
quiero
mirarte
y
reír
Ich
will
dich
nur
ansehen
und
lachen
Que
seas
feliz
cuando
estás
junto
a
mí
Dass
du
glücklich
bist,
wenn
du
bei
mir
bist
Y
tener
un
lugar
en
tu
mente
Und
einen
Platz
in
deinen
Gedanken
haben
Solo
quiero
hacerte
sentir
por
mí
Ich
will
nur,
dass
du
für
mich
Lo
mismo
que
siento
yo
por
ti
Dasselbe
fühlst,
was
ich
für
dich
fühle
Pero
no
lo
podía
decir
Aber
ich
konnte
es
nicht
sagen
Entonces
te
envolví
en
mi
canción
Also
hüllte
ich
dich
in
mein
Lied
ein
Por
primera
vez,
sentiste
aquella
voz
Zum
ersten
Mal
spürtest
du
jene
Stimme
Desahogándose,
gritándote
Die
sich
Luft
macht,
dir
zuruft
Haciéndote
entender
Um
dich
verstehen
zu
lassen
Oh
nena,
tú
te
vez
tan
linda
que
siento
Oh
Baby,
du
siehst
so
hübsch
aus,
dass
ich
fühle
Que
el
mundo
tiende
a
desvanecer
Dass
die
Welt
dazu
neigt
zu
verblassen
Al
verla
nacer,
uuh
Wenn
ich
dich
erblicke,
uuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel Turbay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.