Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Día de Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día de Tristeza
A Day of Sadness
Que
le
pasa
al
mundo
What's
wrong
with
the
world
Que
ríe
y
respira
Which
laughs
and
breathes
Mientras
yo
me
quedo
vacío
y
sin
tiempo
While
I'm
left
empty
and
with
no
time
Sin
poder
hablar
Unable
to
speak
Sobran
las
palabras
Words
are
superfluous
Estorba
la
vida
Life
gets
in
the
way
Si
mi
sol
se
enciende
de
un
soplo
lo
corto
If
my
sun
lights
up
with
a
gust
of
wind,
I'll
cut
it
short
Lo
quiero
apagar
I
want
to
turn
it
off
Hoy
es
día
de
tristeza
Today
is
a
day
of
sadness
Hoy
el
rojo
no
me
va
Today
red
doesn't
suit
me
Yo
que
me
creía,
lámpara
encendida
I
who
believed
myself
to
be
a
lighted
lamp
No
soy
más
que
un
mar
de
oscuridad
Am
nothing
more
than
a
sea
of
darkness
Hoy
desnudo
de
pasado
Today,
stripped
of
the
past
Hoy
cansado
hasta
de
mí
Today,
tired
even
of
myself
Andando
caminos
Walking
paths
Podrás
ser
feliz
You'll
be
able
to
be
happy
Yo
con
mis
batallas,
mis
guerras
ganadas
I
with
my
battles,
my
wars
won
Que
le
pasa
al
mundo
What's
wrong
with
the
world
Que
ríe
y
respira
Which
laughs
and
breathes
Mientras
yo
me
quedo
vacío
y
sin
tiempo
While
I'm
left
empty
and
with
no
time
Sin
poder
hablar
Unable
to
speak
Sobran
las
palabras
Words
are
superfluous
Estorba
la
vida
Life
gets
in
the
way
Si
mi
sol
se
enciende
de
un
soplo
lo
corto
If
my
sun
lights
up
with
a
gust
of
wind,
I'll
cut
it
short
Lo
quiero
apagar
I
want
to
turn
it
off
Hoy
es
día
de
tristeza
Today
is
a
day
of
sadness
Hoy
el
rojo
no
me
va
Today
red
doesn't
suit
me
Yo
que
me
creía,
lámpara
encendida
I
who
believed
myself
to
be
a
lighted
lamp
No
soy
más
que
un
mar
de
oscuridad
Am
nothing
more
than
a
sea
of
darkness
Hoy
desnudo
de
pasado
Today,
stripped
of
the
past
Hoy
cansado
hasta
de
mí
Today,
tired
even
of
myself
Andando
caminos
Walking
paths
Podrás
ser
feliz
You'll
be
able
to
be
happy
Yo
con
mis
batallas,
mis
guerras
ganadas
I
with
my
battles,
my
wars
won
Hoy
es
día
de
tristeza
Today
is
a
day
of
sadness
Hoy
el
rojo
no
me
va
Today
red
doesn't
suit
me
Yo
que
me
creía,
lámpara
encendida
I
who
believed
myself
to
be
a
lighted
lamp
No
soy
más
que
un
mar
de
oscuridad
Am
nothing
more
than
a
sea
of
darkness
Hoy
desnudo
de
pasado
Today,
stripped
of
the
past
Hoy
cansado
hasta
de
mí
Today,
tired
even
of
myself
Andando
caminos
Walking
paths
Podrás
ser
feliz
You'll
be
able
to
be
happy
Yo
con
mis
batallas,
mis
guerras
ganadas
I
with
my
battles,
my
wars
won
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Isabel Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.