Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equeco - Balada Pop
Der Equeco - Pop-Ballade
Esta
seguiente
canción
Dieses
nächste
Lied
Es
una
canción
relativamente
nueva
Ist
ein
relativ
neues
Lied
Que
cuenta
la
historia
de
un
lugar
Das
die
Geschichte
eines
Ortes
erzählt
Donde
teniamos
unas
reuniones
Wo
wir
uns
trafen
Y
donde
mucha
esta
musica
se
restó
Und
wo
viel
von
dieser
Musik
entstand
Se
chama
"La
casa
del
Equeco"
Es
heißt
"Das
Haus
des
Equeco"
Yo
me
estaba
regresando
Ich
kam
gerade
zurück
De
la
casa
del
Equeco
Vom
Haus
des
Equeco
Yo
me
estaba
regresando
Ich
kam
gerade
zurück
De
la
casa
del
Equeco
Vom
Haus
des
Equeco
Y
al
llegar
a
la
sesenta
Und
als
ich
zur
Sechzigsten
kam
Me
tocó
ver
un
muñeco
Da
sah
ich
eine
Figur
Y
al
llegar
a
la
sesenta
Und
als
ich
zur
Sechzigsten
kam
Me
tocó
ver
un
muñeco
Da
sah
ich
eine
Figur
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
(Me
tocó
ver
un
muñeco)
(Da
sah
ich
eine
Figur)
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
(Me
tocó
ver...)
(Da
sah
ich...)
Hay
un
lugar
muy
famoso
por
sus
noches
Es
gibt
einen
Ort,
sehr
berühmt
für
seine
Nächte
De
gran
derroche
y
fantasía
sin
igual
Voller
großer
Verschwendung
und
unvergleichlicher
Fantasie
Guarda
en
su
seno
la
canción
de
un
vagabundo
Er
birgt
in
seinem
Schoß
das
Lied
eines
Vagabunden
Que
ha
rodado
por
el
mundo
Der
durch
die
Welt
gezogen
ist
Para
poder
aquí
cantar
Um
hier
singen
zu
können
Lunes
de
horror,
satánico
el
martes,
sigue
Montag
des
Grauens,
satanisch
der
Dienstag,
es
geht
weiter
Y
el
miércoles
lo
persigue
patético
y
de
dolor
Und
der
Mittwoch
folgt,
pathetisch
und
voller
Schmerz
Jueves
de
susto,
luego
Viernes
cultural
Donnerstag
des
Schreckens,
dann
kultureller
Freitag
El
sábado
me
doy
gusto
Am
Samstag
gönne
ich
mir
was
Y
el
Domingo
a
guarachar
Und
am
Sonntag
wird
Guaracha
getanzt
Que
si,
que
si
Ja
doch,
ja
doch
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
(Me
tocó
ver
un
muñeco)
(Da
sah
ich
eine
Figur)
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
Me
tocó
ver...
Da
sah
ich...
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
(Me
tocó
ver
un
muñeco)
(Da
sah
ich
eine
Figur)
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
Me
tocó
ver...
Da
sah
ich...
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
(Me
tocó
ver
un
muñeco)
(Da
sah
ich
eine
Figur)
Vení,
vení,
vení,
vení...
Komm,
komm,
komm,
komm...
(A
la
casa
del
Equeco)
(Zum
Haus
des
Equeco)
Vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení,
vení
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
komm
Me
tocó
ver...
Da
sah
ich...
(Muchas
gracias)
(Vielen
Dank)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.