Andrés Cepeda - El Equeco - Balada Pop - перевод текста песни на английский

El Equeco - Balada Pop - Andrés Cepedaперевод на английский




El Equeco - Balada Pop
The Equeco - Pop Ballad
Esta seguiente canción
This next song
Es una canción relativamente nueva
Is a relatively new song
Que cuenta la historia de un lugar
That tells the story of a place
Donde teniamos unas reuniones
Where we had some meetings
Y donde mucha esta musica se restó
And where a lot of this music was created
Se chama "La casa del Equeco"
It's called "The House of the Equeco"
Yo me estaba regresando
I was returning
De la casa del Equeco
From the Equeco's house
Yo me estaba regresando
I was returning
De la casa del Equeco
From the Equeco's house
Y al llegar a la sesenta
And as I reached the sixties
Me tocó ver un muñeco
I happened to see a doll
Y al llegar a la sesenta
And as I reached the sixties
Me tocó ver un muñeco
I happened to see a doll
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
(Me tocó ver un muñeco)
(I happened to see a doll)
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
(Me tocó ver...)
(I happened to see...)
Hay un lugar muy famoso por sus noches
There is a place very famous for its nights
De gran derroche y fantasía sin igual
Of great waste and fantasy without equal
Guarda en su seno la canción de un vagabundo
It keeps in its bosom the song of a vagabond
Que ha rodado por el mundo
Who has traveled the world
Para poder aquí cantar
In order to be able to sing here
Lunes de horror, satánico el martes, sigue
Monday of horror, Tuesday satanic, follows
Y el miércoles lo persigue patético y de dolor
And Wednesday stalks it pathetic and painful
Jueves de susto, luego Viernes cultural
Thursday of fright, then Friday cultural
El sábado me doy gusto
On Saturday I indulge myself
Y el Domingo a guarachar
And on Sunday to dance the guaracha
Que si, que si
That if, that if
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
(Me tocó ver un muñeco)
(I happened to see a doll)
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
Me tocó ver...
I happened to see...
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
(Me tocó ver un muñeco)
(I happened to see a doll)
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
Me tocó ver...
I happened to see...
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
(Me tocó ver un muñeco)
(I happened to see a doll)
Vení, vení, vení, vení...
Come, come, come, come...
(A la casa del Equeco)
(To the house of the Equeco)
Vení, vení, vení, vení, vení, vení, vení
Come, come, come, come, come, come, come
Me tocó ver...
I happened to see...
Muñeco
Doll
(Muchas gracias)
(Thank you very much)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.