Andrés Cepeda - El Medallón - перевод текста песни на немецкий

El Medallón - Andrés Cepedaперевод на немецкий




El Medallón
Das Medaillon
Yo te aseguro que don fidel
Ich versichere dir, Don Fidel
Ay a pesar que tan pobre soy
Oh, obwohl ich so arm bin
Yo te aseguro que don fidel
Ich versichere dir, Don Fidel
Ay a pesar que tan pobre soy
Oh, obwohl ich so arm bin
Mucho dinero podra tener
Er mag viel Geld besitzen
Pero nunca te da lo que yo te doy
Doch niemals gibt er dir, was ich dir gebe
Mucho dinero podra tener
Er mag viel Geld besitzen
Pero nunca te da lo que yo te doy
Doch niemals gibt er dir, was ich dir gebe
No pierdas la idea Rosa Maria
Verlier nicht den Gedanken, Rosa Maria
Que te llevo en avión a monteria
Dass ich dich im Flugzeug nach Montería bringe
No pierdas la idea porque es verdad
Verlier nicht den Gedanken, denn es ist wahr
Que te llevo en avión a Bogotá
Dass ich dich im Flugzeug nach Bogotá bringe
De cartagena te traigo yo
Aus Cartagena bringe ich dir
El medallón que usaba un pirata
Das Medaillon, das ein Pirat trug
De cartagena te traigo yo
Aus Cartagena bringe ich dir
El medallón que usaba un pirata
Das Medaillon, das ein Pirat trug
Y Don blas de lezo se lo robó
Und Don Blas de Lezo stahl es
Para llevarselo a su muchacha
Um es zu seiner Geliebten zu bringen
Y don blas de lezo se lo robó
Und Don Blas de Lezo stahl es
Para llevarselo a su muchacha
Um es zu seiner Geliebten zu bringen
No pierdas la idea Rosa Maria
Verlier nicht den Gedanken, Rosa Maria
Que te llevo en avión a monteria
Dass ich dich im Flugzeug nach Montería bringe
No pierdas la idea porque es verdad
Verlier nicht den Gedanken, denn es ist wahr
Que te llevo en avión a bogotá
Dass ich dich im Flugzeug nach Bogotá bringe
Y si quieres también podemos ir
Und wenn du willst, können wir auch
Ay de luna de miel a medellín
Oh, Flitterwochen in Medellín verbringen
Y si quieres también podemos ir
Und wenn du willst, können wir auch
Ay de luna de miel a medellín
Oh, Flitterwochen in Medellín verbringen
Como yo soy de valledupar
Weil ich aus Valledupar komme
La tierra querida de pedro castro
Dem geliebten Land von Pedro Castro
Como yo soy de valledupar
Weil ich aus Valledupar komme
La tierra querida de pedro castro
Dem geliebten Land von Pedro Castro
Si quieres también te enseño a bailar
Wenn du willst, bringe ich dir auch bei zu tanzen
Paseos y merengue a lo vallenato
Paseos und Merengue auf Vallenato-Art
Si quieres también te enseño a bailar
Wenn du willst, bringe ich dir auch bei zu tanzen
Paseos y merengue a lo vallenato
Paseos und Merengue auf Vallenato-Art
No pierdas la idea Rosa Maria
Verlier nicht den Gedanken, Rosa Maria
Que te llevo en avión a monteria
Dass ich dich im Flugzeug nach Montería bringe
No pierdas la idea porque es verdad
Verlier nicht den Gedanken, denn es ist wahr
Que te llevo en avión a bogotá
Dass ich dich im Flugzeug nach Bogotá bringe
Y si quieres también podemos ir
Und wenn du willst, können wir auch
Ay de luna de miel a medellín
Oh, Flitterwochen in Medellín verbringen
Y si quieres también podemos ir
Und wenn du willst, können wir auch
Ay de luna de miel a medellín
Oh, Flitterwochen in Medellín verbringen





Авторы: Rafael Escalona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.