Текст и перевод песни Andrés Cepeda - El Medallón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
aseguro
que
don
fidel
I
assure
you,
my
dear,
even
though
I
am
poor,
Ay
a
pesar
que
tan
pobre
soy
I'll
give
you
what
you've
never
known
before.
Yo
te
aseguro
que
don
fidel
I
assure
you,
my
dear,
that
rich
men,
Ay
a
pesar
que
tan
pobre
soy
Though
they
may
have
wealth,
can't
give
you
my
love.
Mucho
dinero
podra
tener
They
may
have
gold
in
their
hands,
Pero
nunca
te
da
lo
que
yo
te
doy
But
they'll
never
give
you
what
I
can.
Mucho
dinero
podra
tener
They
may
have
gold
in
their
hands,
Pero
nunca
te
da
lo
que
yo
te
doy
But
they'll
never
give
you
what
I
can.
No
pierdas
la
idea
Rosa
Maria
Don't
lose
hope,
Rosa
Maria,
Que
te
llevo
en
avión
a
monteria
I'll
take
you
to
the
skies,
to
Monteria.
No
pierdas
la
idea
porque
es
verdad
Don't
lose
hope,
for
it's
true,
Que
te
llevo
en
avión
a
Bogotá
I'll
take
you
in
a
plane
to
Bogotá.
De
cartagena
te
traigo
yo
From
Cartagena,
I'll
bring
you,
El
medallón
que
usaba
un
pirata
A
medallion
once
worn
by
a
pirate
crew.
De
cartagena
te
traigo
yo
From
Cartagena,
I'll
bring
you,
El
medallón
que
usaba
un
pirata
The
medallion
once
worn
by
a
pirate
crew.
Y
Don
blas
de
lezo
se
lo
robó
And
Don
Blas
de
Lezo
stole
it,
Para
llevarselo
a
su
muchacha
To
give
it
to
his
lass
so
sweet.
Y
don
blas
de
lezo
se
lo
robó
And
Don
Blas
de
Lezo
stole
it,
Para
llevarselo
a
su
muchacha
To
give
it
to
his
lass
so
sweet.
No
pierdas
la
idea
Rosa
Maria
Don't
lose
hope,
Rosa
Maria,
Que
te
llevo
en
avión
a
monteria
I'll
take
you
to
the
skies,
to
Monteria.
No
pierdas
la
idea
porque
es
verdad
Don't
lose
hope,
for
it's
true,
Que
te
llevo
en
avión
a
bogotá
I'll
take
you
in
a
plane
to
Bogotá.
Y
si
quieres
también
podemos
ir
And
if
you
wish,
we
can
also
go,
Ay
de
luna
de
miel
a
medellín
For
our
honeymoon,
to
Medellín.
Y
si
quieres
también
podemos
ir
And
if
you
wish,
we
can
also
go,
Ay
de
luna
de
miel
a
medellín
For
our
honeymoon,
to
Medellín.
Como
yo
soy
de
valledupar
Since
I'm
from
Valledupar,
La
tierra
querida
de
pedro
castro
The
beloved
land
of
Pedro
Castro.
Como
yo
soy
de
valledupar
Since
I'm
from
Valledupar,
La
tierra
querida
de
pedro
castro
The
beloved
land
of
Pedro
Castro.
Si
quieres
también
te
enseño
a
bailar
If
you
want,
I'll
teach
you
to
dance,
Paseos
y
merengue
a
lo
vallenato
Vallenato's
paseos
and
merengue.
Si
quieres
también
te
enseño
a
bailar
If
you
want,
I'll
teach
you
to
dance,
Paseos
y
merengue
a
lo
vallenato
Vallenato's
paseos
and
merengue.
No
pierdas
la
idea
Rosa
Maria
Don't
lose
hope,
Rosa
Maria,
Que
te
llevo
en
avión
a
monteria
I'll
take
you
to
the
skies,
to
Monteria.
No
pierdas
la
idea
porque
es
verdad
Don't
lose
hope,
for
it's
true,
Que
te
llevo
en
avión
a
bogotá
I'll
take
you
in
a
plane
to
Bogotá.
Y
si
quieres
también
podemos
ir
And
if
you
wish,
we
can
also
go,
Ay
de
luna
de
miel
a
medellín
For
our
honeymoon,
to
Medellín.
Y
si
quieres
también
podemos
ir
And
if
you
wish,
we
can
also
go,
Ay
de
luna
de
miel
a
medellín
For
our
honeymoon,
to
Medellín.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.